WEBVTT

01:39:10.000 --> 01:39:15.000
That was your vote.

01:39:15.000 --> 01:39:24.000
don't go. No, even our buttons.

01:39:24.000 --> 01:39:32.000
concept. Ikea.

01:39:32.000 --> 01:39:52.000
nothing. Voce estombiendo.

01:39:52.000 --> 01:40:08.000
qui diferentes.

01:40:08.000 --> 01:40:28.000
No. I want Kujay to latamage come as involved.

01:40:28.000 --> 01:40:49.000
Um.

01:40:49.000 --> 01:41:05.000
Quite advantage. Elenao tembozato.

01:41:05.000 --> 01:41:10.000
You don't think boys that you don't. This is.

01:41:10.000 --> 01:41:20.000
Yeah.

01:41:20.000 --> 01:41:32.000
Popeye is like here.

01:41:32.000 --> 01:41:44.000
Padro.

01:41:44.000 --> 01:41:54.000
Thank you, patron cohesion. Teosenao.

01:41:54.000 --> 01:42:12.000
Padre on cohesion.

01:42:12.000 --> 01:42:25.000
per se. sensibilidad.

01:42:25.000 --> 01:42:38.000
Boom! Y porque diesu.

01:42:38.000 --> 01:42:52.000
Voila. Into 5.

01:42:52.000 --> 01:43:06.000
What started?

01:43:06.000 --> 01:43:12.000
cells. Donco, I'm annoyed with them.

01:43:12.000 --> 01:43:22.000
porque.

01:43:22.000 --> 01:43:43.000
a finia. Entocontero que entre unracion.

01:43:43.000 --> 01:43:58.000
So I cannot say create no perception video ten que nota.

01:43:58.000 --> 01:44:18.000
um grace. catores. O.

01:44:18.000 --> 01:44:24.000
It's like your dash.

01:44:24.000 --> 01:44:36.000
They should be so much privacy. It was there.

01:44:36.000 --> 01:44:44.000
is a kill dash. Yes, okay.

01:44:44.000 --> 01:44:54.000
Oh.

01:44:54.000 --> 01:45:08.000
What is it?

01:45:08.000 --> 01:45:17.000
toos. Prese.

01:45:17.000 --> 01:45:31.000
Si eu consider. boys get a sales associate.

01:45:31.000 --> 01:45:44.000
No. Massive force.

01:45:44.000 --> 01:45:56.000
It's a more important to calculate theism. Entao cayo entrude.

01:45:56.000 --> 01:46:15.000
Etres. U erosente.

01:46:15.000 --> 01:46:22.000
the idea.

01:46:22.000 --> 01:46:35.000
But my name is Saint Priadia.

01:46:35.000 --> 01:46:44.000
And then he got que va le son.

01:46:44.000 --> 01:46:50.000
Entao nao vous amedia. Yeah, who knows?

01:46:50.000 --> 01:47:04.000
What? Thank you. All right.

01:47:04.000 --> 01:47:09.000
Oh. But then some toes in life.

01:47:09.000 --> 01:47:22.000
I want to pay what I would say. coma casa.

01:47:22.000 --> 01:47:34.000
Un grace esos. Sole interro.

01:47:34.000 --> 01:47:48.000
para huntero. What is that?

01:47:48.000 --> 01:48:01.000
Pasa pao. Pazar.

01:48:01.000 --> 01:48:17.000
Not people are casa no specific cada. Uma.

01:48:17.000 --> 01:48:28.000
Don't miss guys. Don't worry.

01:48:28.000 --> 01:48:47.000
I imagine they need to start. Immediato excel.

01:48:47.000 --> 01:48:57.000
Amanda Mills.

01:48:57.000 --> 01:49:09.000
muito grande.

01:49:09.000 --> 01:49:39.000
may save us a contest.

01:49:39.000 --> 01:49:55.000
I'm Elijah Visal. I have also sent tempor. Me.

01:49:55.000 --> 01:50:00.000
Boom.

01:50:00.000 --> 01:50:07.000
that my Vampo Braso. Aguilar mesa oce estudo di estatio.

01:50:07.000 --> 01:50:16.000
Vir. I said, we can solve high school banner.

01:50:16.000 --> 01:50:29.000
So I keep presenting thing.

01:50:29.000 --> 01:50:40.000
porque cuando gentiment.

01:50:40.000 --> 01:50:54.000
staticia. Entao eu que vous non avant facie aqui, non vomo. Amalises on estatio.

01:50:54.000 --> 01:51:04.000
I couldn't be a badge in meteorologist.

01:51:04.000 --> 01:51:34.000
a netrologir. Entao vous.

01:51:41.000 --> 01:51:51.000
verifica presente persever o comportamento estatisco de uma variado.

01:51:51.000 --> 01:52:00.000
Do me usto. you don't.

01:52:00.000 --> 01:52:15.000
de instrument. un grafico, onde.

01:52:15.000 --> 01:52:34.000
What's it called? Yeah.

01:52:34.000 --> 01:52:39.000
Air.

01:52:39.000 --> 01:52:48.000
in town. Hostogram. For example.

01:52:48.000 --> 01:53:18.000
causo? Imagina que eu tem tejo.

01:53:18.000 --> 01:53:48.000
Aquio. E se ha de causo. causo.

01:53:56.000 --> 01:54:05.000
If we analyz and moisture. Yeah, Brillo.

01:54:05.000 --> 01:54:13.000
Uma moistra. come back.

01:54:13.000 --> 01:54:22.000
milligrama de caucus.

01:54:22.000 --> 01:54:26.000
convisces.

01:54:26.000 --> 01:54:40.000
Cette. A parecer un seis a moistas conquiste mirigromes.

01:54:40.000 --> 01:54:53.000
Yes. Vientum miligramas. My aesthetic also my sodu is a moist.

01:54:53.000 --> 01:55:17.000
Even ifaide.

01:55:17.000 --> 01:55:27.000
Oh, Gaussiana.

01:55:27.000 --> 01:55:47.000
Distribuicao strategica nada maisando que un grafico. todo.

01:55:47.000 --> 01:55:54.000
That's it.

01:55:54.000 --> 01:56:06.000
Garcia. grandma informa magiciano.

01:56:06.000 --> 01:56:28.000
Cento.

01:56:28.000 --> 01:56:43.000
No ama aumente.

01:56:43.000 --> 01:57:13.000
Yeah. You kick ten ya suggest. Bam, uma e que la parece muntage y mutifeno a temperatura, siboce pega temperatur uncio laborator. Immediata distributive.

01:57:13.000 --> 01:57:35.000
proximo do infinito.

01:57:35.000 --> 01:58:00.000
A principao della, a prime. A meja fica no selto da distribuicao.

01:58:00.000 --> 01:58:15.000
E pour contadio. me.

01:58:15.000 --> 01:58:44.000
Si.

01:58:44.000 --> 01:59:14.000
um. De entrudeval.

01:59:19.000 --> 01:59:30.000
It would be winter value. is a probability a probability.

01:59:30.000 --> 01:59:49.000
certificants de calibration.

01:59:49.000 --> 02:00:08.000
percent.

02:00:08.000 --> 02:00:16.000
Eu umejmo dojo. Keparez much chicado. Y que no se chicado no estabamos de ca.

02:00:16.000 --> 02:00:24.000
Leverages. No apare es uncai guo.

02:00:24.000 --> 02:00:44.000
Second Life esteemos que no caloculares. Ponto.

02:00:44.000 --> 02:00:53.000
As infrastructure. I do advise this.

02:00:53.000 --> 02:01:07.000
a French.

02:01:07.000 --> 02:01:26.000
Esca.

02:01:26.000 --> 02:01:54.000
Voce opulando.

02:01:54.000 --> 02:02:05.000
Oh, for sure. ESA distribuico.

02:02:05.000 --> 02:02:28.000
improve metrology. Si voce pega um… talor.

02:02:28.000 --> 02:02:56.000
laborator. problematic to take fish apart. Mai si voce immediately laboratorio amandrogada toda today festo laboratorio y solvari no dia seguienta isolate.

02:02:56.000 --> 02:03:26.000
Quita. Pradar uma distaguiocao, voce de eschuedes. Muita mezzo.

02:03:30.000 --> 02:03:51.000
Media taligada.

02:03:51.000 --> 02:04:05.000
E a probability. Enton da medo.

02:04:05.000 --> 02:04:23.000
Emma vacay. aba.

02:04:23.000 --> 02:04:53.000
E ado.

02:05:22.000 --> 02:05:32.000
Porque hay incertesa tu certificado, en la sempre calculada comedian sa probenidade, nosveta semulia qualitico.

02:05:32.000 --> 02:05:55.000
Entaoisite quala 17% automotive. No.

02:05:55.000 --> 02:06:18.000
So Chisela made some teas eu tenho zero possible de dovida, zero percento de investor.

02:06:18.000 --> 02:06:40.000
I think your point, me aorto.

02:06:40.000 --> 02:06:57.000
O gaocian. I want to go back as a formula.

02:06:57.000 --> 02:07:13.000
O excel 10 as a formula de ento par calcula. Ento 18 to 250.

02:07:13.000 --> 02:07:43.000
earlier formula. Que a distribuicao page.

02:07:43.000 --> 02:08:13.000
calibreca. We pour nervand luis atere a calibration duerement. Maisa teorir, ser praco calibracao. Entao e va estante mucho des assunte.

02:08:25.000 --> 02:08:32.000
They want to pay. They want to delete.

02:08:32.000 --> 02:08:44.000
Alojon faladas todes aqui no soo de cuato. mais importante.

02:08:44.000 --> 02:08:50.000
Jeune trois normal. para metrologia.

02:08:50.000 --> 02:09:03.000
Okay. Poke la diferente da distriba. pay after that manager.

02:09:03.000 --> 02:09:09.000
I just didn't be so uniform. No way I ask him.

02:09:09.000 --> 02:09:16.000
and then we tangulu.

02:09:16.000 --> 02:09:28.000
incognito.

02:09:28.000 --> 02:09:45.000
approach with gradient management, go ahead. Aqui no.

02:09:45.000 --> 02:09:52.000
No laborator.

02:09:52.000 --> 02:10:01.000
Toma describiamento.

02:10:01.000 --> 02:10:31.000
a formula 2.

02:10:34.000 --> 02:11:00.000
vocemidio.

02:11:00.000 --> 02:11:23.000
uma esologia.

02:11:23.000 --> 02:11:32.000
up here fast for a conversation. Quite self.

02:11:32.000 --> 02:11:46.000
There's a masse cola da bandas.

02:11:46.000 --> 02:11:57.000
And Huawe interval. Open.

02:11:57.000 --> 02:12:19.000
azer. He don't.

02:12:19.000 --> 02:12:49.000
Yeah, who's that?

02:12:55.000 --> 02:13:18.000
a normal.

02:13:18.000 --> 02:13:44.000
And I saw a vaje dond opera la no. Si fog no event.

02:13:44.000 --> 02:13:58.000
Cuo e a probabilidado.

02:13:58.000 --> 02:14:14.000
old and the weight. O Vincio veh.

02:14:14.000 --> 02:14:42.000
a normal.

02:14:42.000 --> 02:15:02.000
Sete.

02:15:02.000 --> 02:15:15.000
No momente, a gente nao pensa sin.

02:15:15.000 --> 02:15:30.000
Cuando voce meza. Ello.

02:15:30.000 --> 02:15:54.000
automideo.

02:15:54.000 --> 02:16:07.000
any air overload the other day. Entomo a cete calcula a incertiaz que a duvida?

02:16:07.000 --> 02:16:22.000
A probability that deal and a probability. Entao cuando gente medi.

02:16:22.000 --> 02:16:46.000
Asente mede un interval. I think the manual.

02:16:46.000 --> 02:17:11.000
No. um.

02:17:11.000 --> 02:17:21.000
Um.

02:17:21.000 --> 02:17:36.000
Finita finita.

02:17:36.000 --> 02:18:02.000
irre. Entao toda de espoisturmento, mi forces, un resultar de medicao, e uma mintire.

02:18:02.000 --> 02:18:15.000
valor.

02:18:15.000 --> 02:18:32.000
Peseitamente. momento que le coma casa.

02:18:32.000 --> 02:18:47.000
masjar. Nao temple.

02:18:47.000 --> 02:18:54.000
Don't they? Naunte estemos.

02:18:54.000 --> 02:19:01.000
Pauve es un termed us much soficado industrie.

02:19:01.000 --> 02:19:15.000
No planeta. Entao come apo de lecos podcast. No un leico patas. So a leico trescas.

02:19:15.000 --> 02:19:27.000
My little casa. Condue, push. Since that's for now.

02:19:27.000 --> 02:19:42.000
Esate dao. esoter.

02:19:42.000 --> 02:19:52.000
Lit. Uma letura precis.

02:19:52.000 --> 02:20:00.000
EC repetito.

02:20:00.000 --> 02:20:15.000
Maisata.

02:20:15.000 --> 02:20:26.000
yellow sealant. La.

02:20:26.000 --> 02:20:33.000
What is that with you?

02:20:33.000 --> 02:20:49.000
So I can enviously. casa decimal.

02:20:49.000 --> 02:21:03.000
ir nao detector. todas iguala.

02:21:03.000 --> 02:21:21.000
and boom. You'll know detective variations.

02:21:21.000 --> 02:21:51.000
de detecta. de medicicao.

02:21:51.000 --> 02:22:05.000
i.e. No evo, boy.

02:22:05.000 --> 02:22:07.000
Kong.

02:22:07.000 --> 02:22:25.000
cars. Tamrio.

02:22:25.000 --> 02:22:33.000
feel bad.

02:22:33.000 --> 02:22:50.000
Puria su quier.

02:22:50.000 --> 02:23:07.000
2as.

02:23:07.000 --> 02:23:20.000
Pega resolocao individuation.

02:23:20.000 --> 02:23:32.000
Vaiser.

02:23:32.000 --> 02:23:39.000
It seems to me also analogical.

02:23:39.000 --> 02:23:53.000
Um ponto.

02:23:53.000 --> 02:24:01.000
Agua cuando a temporatura fica un ponto.

02:24:01.000 --> 02:24:20.000
Conquerquero. a parano un ponto.

02:24:20.000 --> 02:24:29.000
Uma boma comparador. deja.

02:24:29.000 --> 02:24:59.000
Ah, you guys.

02:25:07.000 --> 02:25:21.000
de Mayo. normal.

02:25:21.000 --> 02:25:28.000
I'm probably dodging my wife and I made. Okay, que a primo padre.

02:25:28.000 --> 02:25:58.000
O a probabilidad qui maxima.

02:26:01.000 --> 02:26:30.000
staticamente a result usao. E asi no event.

02:26:30.000 --> 02:26:40.000
If I strategic. Se avariado for a resolucao composamento statisto da Rezolucao.

02:26:40.000 --> 02:26:51.000
interperatura es secre uniform. Mannometro analog.

02:26:51.000 --> 02:26:59.000
Petriola.

02:26:59.000 --> 02:27:17.000
Eu tema boma comparandor. O calibre.

02:27:17.000 --> 02:27:24.000
You can identify the calibre sau bandomitre. Vojirando outimao y saqui otimo. Evojirano do temao?

02:27:24.000 --> 02:27:54.000
Trinte seis ba.

02:27:57.000 --> 02:28:18.000
Patraum. sensible.

02:28:18.000 --> 02:28:27.000
It don't belo fato de opar no ponto, a probabilidar de sierra que eliponte se o pareno 3 entaices a probabilidades apresao.

02:28:27.000 --> 02:28:45.000
O. We may probably say this.

02:28:45.000 --> 02:29:08.000
With this point I do.

02:29:08.000 --> 02:29:21.000
Todo digital te uniform. Okay, o que amandira coma electronica rel do muchao unifan.

02:29:21.000 --> 02:29:28.000
It don't edge down. a thermal edges down the uniform.

02:29:28.000 --> 02:29:35.000
I want to know. No todon analogue que atre umbla.

02:29:35.000 --> 02:29:50.000
With other law enucera ungulars, si voce para ostrumento nun ponto que voce a decision. Si voce poder na hora da calibracao. Ole, de presamo y parendo ponto 3 enteci. Va se triangula.

02:29:50.000 --> 02:30:00.000
Si fuoradojo. faze.

02:30:00.000 --> 02:30:11.000
with the body program out of prase ourselves. Cuando voce ecologia de quere vai para no se repoit parano no veteran viagra no avio.

02:30:11.000 --> 02:30:19.000
No se investigola dois. para un di helica.

02:30:19.000 --> 02:30:35.000
Necesaramente vai para no se.

02:30:35.000 --> 02:30:42.000
The water squidamas. I think that.

02:30:42.000 --> 02:31:12.000
A uniforme no vamos adeza. Okay?

02:31:26.000 --> 02:31:41.000
None of that. No excel.

02:31:41.000 --> 02:31:51.000
Mr. Busso.

02:31:51.000 --> 02:31:58.000
Excel. What about?

02:31:58.000 --> 02:32:04.000
Excel damage.

02:32:04.000 --> 02:32:15.000
I want to see you.

02:32:15.000 --> 02:32:24.000
the OPC breaks out. Jira.

02:32:24.000 --> 02:32:33.000
Excel.

02:32:33.000 --> 02:32:40.000
Okay. I repair one time. No mero de variados.

02:32:40.000 --> 02:32:49.000
For example, total analyzando numero resaletorita temperatura.

02:32:49.000 --> 02:32:59.000
O seja. Eu quiero quedere si un con numero us alhatores.

02:32:59.000 --> 02:33:16.000
Um, okay?

02:33:16.000 --> 02:33:30.000
give aquia. If I share a singleatorio.

02:33:30.000 --> 02:33:44.000
Nao voi contra. Okay.

02:33:44.000 --> 02:33:53.000
Yeah, whatever opioido excel digira?

02:33:53.000 --> 02:34:04.000
Okay. Inter valo de intrada e saquihao est numeros que o quero que faco Instagram. Inte havaro do blog, vo de Shayabase o que el equisia.

02:34:04.000 --> 02:34:34.000
Esa que. It was okay?

02:34:35.000 --> 02:34:46.000
So I think simple valuation. Quattro.

02:34:46.000 --> 02:34:50.000
See, if you're a qualitative. Era presci uma distribudo.

02:34:50.000 --> 02:35:05.000
My thought will hit you. think not that you should be so long. Miege us dados. Fazelo parte de uma distribution.

02:35:05.000 --> 02:35:17.000
Question. I see movies.

02:35:17.000 --> 02:35:31.000
through Excel. You know, do you know…

02:35:31.000 --> 02:35:47.000
Bo numero.

02:35:47.000 --> 02:35:54.000
insecure. cantina.

02:35:54.000 --> 02:35:59.000
For the ocade. Oh, oh.

02:35:59.000 --> 02:36:10.000
Huh? Funny.

02:36:10.000 --> 02:36:24.000
Todo. Thank you.

02:36:24.000 --> 02:36:39.000
normal. Vamola.

02:36:39.000 --> 02:36:47.000
Did you play any. Okay.

02:36:47.000 --> 02:37:04.000
Now, calling the avalancha.

02:37:04.000 --> 02:37:24.000
Interval desired.

02:37:24.000 --> 02:37:29.000
Okay. Holly.

02:37:29.000 --> 02:37:37.000
No one added is a key.

02:37:37.000 --> 02:37:53.000
Temperatura uma de essas pues.

02:37:53.000 --> 02:38:16.000
Eu queier o pra podier aplica. probabilidades yo cogencia.

02:38:16.000 --> 02:38:34.000
Esto querro. Eu quiero aplica.

02:38:34.000 --> 02:38:52.000
laboratories.

02:38:52.000 --> 02:39:01.000
It's a hijukia.

02:39:01.000 --> 02:39:19.000
Uma distribosamento manos malo. para unassos problemas.

02:39:19.000 --> 02:39:25.000
that I. Cido.

02:39:25.000 --> 02:39:50.000
It's a problem. O problema. E um caram idea berato.

02:39:50.000 --> 02:39:58.000
It's the ending. El numero repetid, eu me assofenitas regrez.

02:39:58.000 --> 02:40:16.000
Vo aprica.

02:40:16.000 --> 02:40:27.000
Nao president.

02:40:27.000 --> 02:40:44.000
students. distributors.

02:40:44.000 --> 02:40:56.000
King for you, we never said.

02:40:56.000 --> 02:41:14.000
London. Yeah.

02:41:14.000 --> 02:41:35.000
Guinness.

02:41:35.000 --> 02:42:05.000
Guinness.

02:42:27.000 --> 02:42:36.000
cuato. Eli publica un trabal.

02:42:36.000 --> 02:43:01.000
Porque, porque hay estatisca. No fiamo de inserteza. Euero, o atendesa.

02:43:01.000 --> 02:43:22.000
Nice.

02:43:22.000 --> 02:43:31.000
distribution.

02:43:31.000 --> 02:43:44.000
valores, simco valor. Sima della.

02:43:44.000 --> 02:44:12.000
de… I dificio.

02:44:12.000 --> 02:44:21.000
People thinking strategizka. Eu recomenda vocese. Do I do?

02:44:21.000 --> 02:44:34.000
This will implement ISI. about that.

02:44:34.000 --> 02:44:46.000
Is that…

02:44:46.000 --> 02:44:58.000
toado. That was Adam?

02:44:58.000 --> 02:45:23.000
Sembo. Muito.

02:45:23.000 --> 02:45:40.000
They say we need that oil. Sebo.

02:45:40.000 --> 02:45:55.000
ludo. Digital card.

02:45:55.000 --> 02:46:05.000
Nice pleasure to talk. Intel. talentoza.

02:46:05.000 --> 02:46:26.000
Duserno. All of them?

02:46:26.000 --> 02:46:38.000
Um ostra.

02:46:38.000 --> 02:46:50.000
Hey, my child?

02:46:50.000 --> 02:46:56.000
Sure. Thank you.

02:46:56.000 --> 02:47:01.000
encontra.

02:47:01.000 --> 02:47:14.000
Ezekiel. Eu compraria y lusad.

02:47:14.000 --> 02:47:19.000
Yes, and Samantha. Si voce catado sebo voce en contrar iba.

02:47:19.000 --> 02:47:49.000
Ele a universente.

02:47:57.000 --> 02:48:09.000
que ella tamas. Um tem tempo.

02:48:09.000 --> 02:48:28.000
Nice touches for us all. Even with that, we know about that. Porque que de uronome de estudo de a disturbucao del. Porque foiseto por el e studade, el naca nava sin e studade, e tau amenade?

02:48:28.000 --> 02:48:40.000
But I always do that.

02:48:40.000 --> 02:48:46.000
So massive. Voce en terio con nosvente siemco vivo acquaintacion.

02:48:46.000 --> 02:48:54.000
By this thought, infinite.

02:48:54.000 --> 02:49:12.000
Padre. masque que o.

02:49:12.000 --> 02:49:29.000
Yamu das a derifoy.

02:49:29.000 --> 02:49:42.000
basically.

02:49:42.000 --> 02:49:57.000
My Zuino was actually qui problemade. Auka.

02:49:57.000 --> 02:50:08.000
Infinito.

02:50:08.000 --> 02:50:27.000
But convert to theoretical. Aguacio graduate nao fora infinito form numero piquiel 39 por example. So aqui u violica, shamo de te.

02:50:27.000 --> 02:50:41.000
But it's difficult to teach students. I'm a prologia no futuro.

02:50:41.000 --> 02:50:54.000
branches.

02:50:54.000 --> 02:51:13.000
So I started some meteorology. Tender vaser.

02:51:13.000 --> 02:51:43.000
Ayukata minte graduish.

02:51:55.000 --> 02:52:04.000
significant.

02:52:04.000 --> 02:52:22.000
local education itself. y teider.

02:52:22.000 --> 02:52:33.000
equalit. Intel.

02:52:33.000 --> 02:52:43.000
um. Oit.

02:52:43.000 --> 02:52:54.000
Yes.

02:52:54.000 --> 02:52:59.000
Mai uma con decao. son.

02:52:59.000 --> 02:53:06.000
I'm mad to things they go out with.

02:53:06.000 --> 02:53:22.000
For example, a premier a medication. Eu tem que escolia que tres mezante que de uma medo auito.

02:53:22.000 --> 02:53:39.000
persona. not the page.

02:53:39.000 --> 02:53:44.000
I think what that means though.

02:53:44.000 --> 02:53:54.000
Neme uma histrisao.

02:53:54.000 --> 02:54:07.000
Or imagine a very difficult.

02:54:07.000 --> 02:54:13.000
But in our Umma. Tao que.

02:54:13.000 --> 02:54:20.000
Amanda, they wait. Yes, it will.

02:54:20.000 --> 02:54:25.000
usage. Aguarutiao.

02:54:25.000 --> 02:54:37.000
Deutsche. no matter what, wait, no.

02:54:37.000 --> 02:54:43.000
And let's see for 3. Open.

02:54:43.000 --> 02:55:02.000
Esaqui foi un y sumente un… usage.

02:55:02.000 --> 02:55:24.000
possibilidades. O maso.

02:55:24.000 --> 02:55:38.000
World cube. Hey, don't grow.

02:55:38.000 --> 02:55:50.000
Euquer o tres.

02:55:50.000 --> 02:55:57.000
Seja. DOUSH.

02:55:57.000 --> 02:56:06.000
As a sense. Entoc mode. Porque auto es diensen.

02:56:06.000 --> 02:56:13.000
Um…

02:56:13.000 --> 02:56:27.000
Bush. Ele medo grow?

02:56:27.000 --> 02:56:38.000
Okay.

02:56:38.000 --> 02:56:50.000
Utreo. Pratender es deseg.

02:56:50.000 --> 02:57:20.000
Papa entrances.

02:57:21.000 --> 02:57:51.000
identify topical algorithm. O que no poetse porce jeto, numero de posipilidades o numeros de impedimentos. Ep que eu grow de beradicola, e o groundo de verdade versa inciartes. Ahe don tangento, ten que tem se pro uma formula.

02:57:55.000 --> 02:58:17.000
Ja. I just… Guy a para espresao dais ate medicao. Bom jaque no es vimos um pouco de statisica, aguara vamo pega se concepto de statistica y aplica no calocenciatia. A primera que o guilla.

02:58:17.000 --> 02:58:35.000
Now, we shall go father.

02:58:35.000 --> 02:58:57.000
idos. Ipeque.

02:58:57.000 --> 02:59:12.000
E.D.

02:59:12.000 --> 02:59:42.000
Uma espresao duma. Entao a problemar estatisca, coia statistica, e saquir. Voce pegao de vio padrau dalemente son investigate.

02:59:54.000 --> 03:00:05.000
medio.

03:00:05.000 --> 03:00:09.000
El cuento que am ella que voce esta calculando.

03:00:09.000 --> 03:00:12.000
The GVR, the distant.

03:00:12.000 --> 03:00:42.000
eh. Good thing.

03:00:52.000 --> 03:01:22.000
There he mentions. Madeo.

03:01:31.000 --> 03:01:38.000
Individual again.

03:01:38.000 --> 03:01:49.000
issue. para metrologia el cued que su amedia ta distante distante.

03:01:49.000 --> 03:02:03.000
sad.

03:02:03.000 --> 03:02:33.000
llama.

03:02:48.000 --> 03:03:06.000
Presample. momentent.

03:03:06.000 --> 03:03:12.000
Padre.

03:03:12.000 --> 03:03:30.000
Grabos. Yamas.

03:03:30.000 --> 03:03:44.000
Tempo. no.

03:03:44.000 --> 03:03:57.000
temp tempo. What was that about was this mic flies?

03:03:57.000 --> 03:04:06.000
Odo block.

03:04:06.000 --> 03:04:22.000
Subi um poquin. Moda.

03:04:22.000 --> 03:04:47.000
Uniforme dade axial.

03:04:47.000 --> 03:05:17.000
Unda precisio uto da fruit. I think it would probably get.

03:05:25.000 --> 03:05:35.000
Joaquin for me. Yeah, theta um alho de entro Delhi.

03:05:35.000 --> 03:05:56.000
ten, ten.

03:05:56.000 --> 03:06:12.000
television.

03:06:12.000 --> 03:06:27.000
Temo pa. PTSA.

03:06:27.000 --> 03:06:36.000
Muito medo um voya. Compra un block silk.

03:06:36.000 --> 03:06:46.000
que aceta.

03:06:46.000 --> 03:06:59.000
Liquid.

03:06:59.000 --> 03:07:29.000
invo vido por um fluido. Home guys.

03:07:32.000 --> 03:07:50.000
37 cuenta.

03:07:50.000 --> 03:07:58.000
Esta variacion no estamo de uniformidade axial.

03:07:58.000 --> 03:08:07.000
Taban.

03:08:07.000 --> 03:08:16.000
Efficando. Hand young man.

03:08:16.000 --> 03:08:32.000
for his Kishamasi uniformidades. As HPCs.

03:08:32.000 --> 03:08:45.000
is inside the facile. No teo laboratorio ojo.

03:08:45.000 --> 03:09:08.000
es insideo da temperatura.

03:09:08.000 --> 03:09:11.000
Entao y se ha esta video.

03:09:11.000 --> 03:09:28.000
Tipo be. Temple bear.

03:09:28.000 --> 03:09:46.000
a combinada.

03:09:46.000 --> 03:10:05.000
mais o mendo. Vedas.

03:10:05.000 --> 03:10:20.000
Prajot.

03:10:20.000 --> 03:10:47.000
It's your hike. Yes, I'm an energy calculator. Pronto, mi digirasamente.

03:10:47.000 --> 03:11:03.000
Okay. Voce liga ele muchimetra.

03:11:03.000 --> 03:11:19.000
I will kick backwards. Ones.

03:11:19.000 --> 03:11:36.000
No. Mini vote.

03:11:36.000 --> 03:11:47.000
Yeah, he wants. I think it depends.

03:11:47.000 --> 03:12:02.000
Po que se virce mas dificos, sempre vai tema mais inciteos, sempre vai tema estramado, mateco, centre, centre, centre.

03:12:02.000 --> 03:12:15.000
onde.

03:12:15.000 --> 03:12:34.000
Sar lo train. decision.

03:12:34.000 --> 03:13:04.000
a malia. tambema se de temperatura.

03:13:30.000 --> 03:13:39.000
Problem.

03:13:39.000 --> 03:14:09.000
Como? Deno.

03:14:17.000 --> 03:14:47.000
put there, no classified. puentido.

03:14:47.000 --> 03:14:56.000
How big thing do with the descent himself?

03:14:56.000 --> 03:15:14.000
Aha.

03:15:14.000 --> 03:15:34.000
La es probabilidades. Huawei a probability of a cuesta.

03:15:34.000 --> 03:15:43.000
Mete.

03:15:43.000 --> 03:16:08.000
Ok?

03:16:08.000 --> 03:16:30.000
Calculares y ca…

03:16:30.000 --> 03:16:38.000
Who's then gonna say? Croissant.

03:16:38.000 --> 03:16:43.000
And they will say, as informio deal. Qui fenia.

03:16:43.000 --> 03:16:54.000
El esteem pointita.

03:16:54.000 --> 03:17:09.000
E acumenade revada cua. Give you.

03:17:09.000 --> 03:17:15.000
moment. Y voce.

03:17:15.000 --> 03:17:37.000
Padreo. Entao graduate atres.

03:17:37.000 --> 03:18:07.000
Yeah, Keith. Nue uma otra fonte iniato e come que voca ocular insicateo, no meo tenos momento digital. Eu no deutamen. Toda regimecao e uniform. Nao tem tremola.

03:18:24.000 --> 03:18:36.000
infinite. Okay, girl.

03:18:36.000 --> 03:18:50.000
Ide. Infinity.

03:18:50.000 --> 03:18:59.000
are they? aqui de entre gente.

03:18:59.000 --> 03:19:07.000
Infinite. Okay.

03:19:07.000 --> 03:19:23.000
Sierre podette quanta escarza que se, ten infinito numeros aquedantre. Por is que o garao de religade.

03:19:23.000 --> 03:19:29.000
Uniform. I'm going to argue they are definitively.

03:19:29.000 --> 03:19:46.000
Infinite, entao seu vo pega. Ba dasero?

03:19:46.000 --> 03:20:03.000
eru.

03:20:03.000 --> 03:20:23.000
repetida.

03:20:23.000 --> 03:20:37.000
O leando certificado do padre.

03:20:37.000 --> 03:20:46.000
Dash.

03:20:46.000 --> 03:20:56.000
Search. Infinite.

03:20:56.000 --> 03:21:03.000
Hi. Oh!

03:21:03.000 --> 03:21:22.000
Mo. No.

03:21:22.000 --> 03:21:31.000
Nobody else across my food.

03:21:31.000 --> 03:21:39.000
ecological. I think you.

03:21:39.000 --> 03:21:52.000
We see the Roma de calibracao significa. De um teism momento padre.

03:21:52.000 --> 03:22:07.000
So much talking about this. Thank you. Normal agents.

03:22:07.000 --> 03:22:16.000
a gente. laboratory metrology.

03:22:16.000 --> 03:22:23.000
On de tempere. yung balance.

03:22:23.000 --> 03:22:50.000
Jimasu.

03:22:50.000 --> 03:23:20.000
um video. E esi.

03:23:20.000 --> 03:23:32.000
Quite differences. Indekado.

03:23:32.000 --> 03:23:49.000
grace. O calibre di menos vinte?

03:23:49.000 --> 03:23:55.000
I said to each integral.

03:23:55.000 --> 03:24:04.000
For quanto calibre.

03:24:04.000 --> 03:24:34.000
Po. O problema um dia voce queri.

03:24:48.000 --> 03:25:00.000
Mundo. por faisa.

03:25:00.000 --> 03:25:15.000
Pete saying aquatic fish. Mas unite sein acuato fish, eu nao recomendo que voce pasid grazos.

03:25:15.000 --> 03:25:39.000
Quiva.

03:25:39.000 --> 03:25:45.000
Triple.

03:25:45.000 --> 03:26:04.000
E amedia.

03:26:04.000 --> 03:26:24.000
Vit simple. he made.

03:26:24.000 --> 03:26:42.000
La 15. Elia un temo metro confeto coma placienda muito, muito muito poro.

03:26:42.000 --> 03:26:50.000
He used da con desao de rele cada. El unco cuenos que le encontrascadas.

03:26:50.000 --> 03:26:59.000
Vincent. cas.

03:26:59.000 --> 03:27:29.000
Padra. Pete se acua 5.

03:27:46.000 --> 03:27:58.000
Cochina.

03:27:58.000 --> 03:28:02.000
And in the winter, as a result de est temperaturus.

03:28:02.000 --> 03:28:29.000
I ate gelato, I didn't vote. So, experiencia. political asimagiantos.

03:28:29.000 --> 03:28:37.000
decimam.

03:28:37.000 --> 03:29:07.000
momento que le cuuntu escadas.

03:29:08.000 --> 03:29:14.000
que le conduest cadas.

03:29:14.000 --> 03:29:25.000
Eu possess pe um podrao. Poit.

03:29:25.000 --> 03:29:37.000
And boom, no.

03:29:37.000 --> 03:29:52.000
casa.

03:29:52.000 --> 03:29:59.000
That was our way too. There are no view.

03:29:59.000 --> 03:30:13.000
Melo cuanto, uma casa mas. casa.

03:30:13.000 --> 03:30:32.000
Ele apienda es uso. Voce aqui.

03:30:32.000 --> 03:30:40.000
all geometry.

03:30:40.000 --> 03:30:51.000
Eu faso. Si voce que unveencimco compre um ultimetro.

03:30:51.000 --> 03:30:59.000
Marco.

03:30:59.000 --> 03:31:18.000
Right? Thank you.

03:31:18.000 --> 03:31:43.000
No. pure.

03:31:43.000 --> 03:31:49.000
Puray.

03:31:49.000 --> 03:32:14.000
icar. Tademo.

03:32:14.000 --> 03:32:30.000
fish. Entao el evalu.

03:32:30.000 --> 03:32:50.000
if I meco muitas cadas.

03:32:50.000 --> 03:32:59.000
aquat fish. Ultravantage.

03:32:59.000 --> 03:33:09.000
aqui. 85 day ahead of Stanson.

03:33:09.000 --> 03:33:22.000
temperatura.

03:33:22.000 --> 03:33:43.000
valo interatura. E5 a trash fish.

03:33:43.000 --> 03:33:51.000
No 5 pupil.

03:33:51.000 --> 03:34:11.000
muchimetra. Yeah, yo recomendaria que voceman. En co gento continuo.

03:34:11.000 --> 03:34:13.000
conjento garnado.

03:34:13.000 --> 03:34:42.000
In his case. And if I calibranos dois.

03:34:42.000 --> 03:34:55.000
laboratorio. Eu leu?

03:34:55.000 --> 03:35:22.000
Hola camarada vida. Bravoce.

03:35:22.000 --> 03:35:45.000
a todon.

03:35:45.000 --> 03:36:05.000
Compre un ultimeto di Bancada, di perloces immediately to decide.

03:36:05.000 --> 03:36:18.000
My Zood decided. Voce cual.

03:36:18.000 --> 03:36:36.000
Mas existem utros.

03:36:36.000 --> 03:36:59.000
a book.

03:36:59.000 --> 03:37:09.000
Diabo. Entao voce comeda sau muchesao de laborator o que a mutomo.

03:37:09.000 --> 03:37:20.000
Temo capo deicio.

03:37:20.000 --> 03:37:43.000
Y shole un… a precis.

03:37:43.000 --> 03:37:59.000
porque. afloque el attain uma linea ma exempla do que apresive. Mais muito vomo a precision.

03:37:59.000 --> 03:38:17.000
Senao. esequita flu.

03:38:17.000 --> 03:38:26.000
Lemme.

03:38:26.000 --> 03:38:40.000
Si tutate taligao.

03:38:40.000 --> 03:38:59.000
Dino.

03:38:59.000 --> 03:39:29.000
de estres. Qui voce mais silvera.

03:39:33.000 --> 03:39:41.000
Ronaldo problem.

03:39:41.000 --> 03:39:54.000
Yeah.

03:39:54.000 --> 03:40:02.000
income. Muse certificado.

03:40:02.000 --> 03:40:14.000
do.

03:40:14.000 --> 03:40:25.000
Elemente home to hell. EEO, Boyster and.

03:40:25.000 --> 03:40:45.000
So the minimum is the key. No, medicine or acid.

03:40:45.000 --> 03:40:54.000
Here's for Padronime. Un pete.

03:40:54.000 --> 03:41:04.000
French. Okay.

03:41:04.000 --> 03:41:30.000
laboratoria.

03:41:30.000 --> 03:41:51.000
Eu puoso calibra.

03:41:51.000 --> 03:42:21.000
uma calibracao. cell?

03:42:30.000 --> 03:42:36.000
aqui no certificado. Oh, yeah.

03:42:36.000 --> 03:42:57.000
Osel.

03:42:57.000 --> 03:43:09.000
aqui.

03:43:09.000 --> 03:43:22.000
is somatosar visualization. Okay, soma. Teuce daun contrario do ejo da tense.

03:43:22.000 --> 03:43:31.000
So I keep talking. My propon to ministry.

03:43:31.000 --> 03:43:42.000
Don't say.

03:43:42.000 --> 03:43:57.000
Atras deij uma. Um, cuazo mateka.

03:43:57.000 --> 03:44:12.000
You don't.

03:44:12.000 --> 03:44:20.000
Qui fada sobi presao.

03:44:20.000 --> 03:44:28.000
a COVID calibrasso.

03:44:28.000 --> 03:44:54.000
Braza. Yeah, I was thinking, e voce constru y un grafico, a ustare se grafico, proma line a heter, tippa.

03:44:54.000 --> 03:45:20.000
cuancao. a un grafo.

03:45:20.000 --> 03:45:25.000
Why are you being so sufficient linear y um vulage.

03:45:25.000 --> 03:45:34.000
You pay? overall.

03:45:34.000 --> 03:45:42.000
Eh. Pontos. Pontos.

03:45:42.000 --> 03:46:03.000
Normally, I have. Patreon.

03:46:03.000 --> 03:46:15.000
O. Go vote down again.

03:46:15.000 --> 03:46:34.000
Hello? higher.

03:46:34.000 --> 03:46:48.000
Po que e asajerta que vamidaume. Elano passa perfecta mete pero responses. Y ponao passa prefetamento responses, a usarajerto faisen uma approximacao.

03:46:48.000 --> 03:47:18.000
Seria servo. Melore estudo.

03:47:36.000 --> 03:47:45.000
que voce.

03:47:45.000 --> 03:48:02.000
Yeah, you know. Voce temple sentiential cuadrado, mais, oval lido nuestro medteza incarcer be, ha.

03:48:02.000 --> 03:48:14.000
Yeah, I can't be there. Justada. Of course, it's idea. Okay.

03:48:14.000 --> 03:48:35.000
ipso. horizonto.

03:48:35.000 --> 03:48:54.000
aqui. entre hayber.

03:48:54.000 --> 03:48:59.000
And my statistica. Uma medicao do cuento que avaradio.

03:48:59.000 --> 03:49:12.000
Birte. Y eso pode impact.

03:49:12.000 --> 03:49:28.000
Um, atte um.

03:49:28.000 --> 03:49:40.000
Nao temjet. Zero.

03:49:40.000 --> 03:50:02.000
Si voce me.

03:50:02.000 --> 03:50:11.000
Thank you. Oh. ipso.

03:50:11.000 --> 03:50:28.000
assets.

03:50:28.000 --> 03:50:50.000
Inclinar la masja.

03:50:50.000 --> 03:51:03.000
No. P.

03:51:03.000 --> 03:51:15.000
Boom!

03:51:15.000 --> 03:51:36.000
in town. L.

03:51:36.000 --> 03:51:44.000
que cuatro ponto.

03:51:44.000 --> 03:51:56.000
momento padro. Voila.

03:51:56.000 --> 03:52:12.000
Yeah, big cell. cole aquita.

03:52:12.000 --> 03:52:25.000
So it's interesting. masa.

03:52:25.000 --> 03:52:41.000
Padreo do. Obigerto, todo instrumento padra, cuando voce manda pracaribara.

03:52:41.000 --> 03:52:46.000
como obedient.

03:52:46.000 --> 03:53:16.000
Pedo. Padreo do se o patreon.

03:53:17.000 --> 03:53:35.000
Fazier. Premiera coita.

03:53:35.000 --> 03:53:42.000
Fazier a cuba de Canada. calibracao.

03:53:42.000 --> 03:53:54.000
Ponto.

03:53:54.000 --> 03:54:17.000
et cetera. Aguera alta.

03:54:17.000 --> 03:54:35.000
Well, I think desegros. One of the things that do ponto un es medos vintegros.

03:54:35.000 --> 03:54:44.000
Nami opinion. laboratoria.

03:54:44.000 --> 03:54:49.000
Uh…

03:54:49.000 --> 03:54:58.000
elaboros 850. Both sister.

03:54:58.000 --> 03:55:03.000
normal system. Elejo.

03:55:03.000 --> 03:55:22.000
miss a point.

03:55:22.000 --> 03:55:35.000
Seto. O.

03:55:35.000 --> 03:55:52.000
tendenza. front wheel.

03:55:52.000 --> 03:56:01.000
io.

03:56:01.000 --> 03:56:09.000
certificado. No view is problem.

03:56:09.000 --> 03:56:19.000
I hope educate do change tech. Oh, Jenny, I can quickly.

03:56:19.000 --> 03:56:42.000
aprender.

03:56:42.000 --> 03:57:12.000
laboratoro.

03:57:14.000 --> 03:57:25.000
Y comese pontao pontejado. and what she writes.

03:57:25.000 --> 03:57:55.000
no eventche. Aguara. Sigante se aco voce mando um patreon de voce caribara, e vaultamo certificado, como essi valo muito estravel, muito strain.

03:58:01.000 --> 03:58:21.000
laboratorade.

03:58:21.000 --> 03:58:37.000
O calculo de se ponto.

03:58:37.000 --> 03:58:58.000
I usually text. Y control ejna.

03:58:58.000 --> 03:59:09.000
Porque a metrologia trabara con confidence.

03:59:09.000 --> 03:59:14.000
Eu volte de Bush. Y fae is o ponto management.

03:59:14.000 --> 03:59:21.000
Yeah, I think that's what I have. Hell, man.

03:59:21.000 --> 03:59:36.000
Teo. Fa sumente pode acontecir.

03:59:36.000 --> 03:59:57.000
Nigenta leverages. Nao connector.

03:59:57.000 --> 04:00:09.000
Okay, brew maso de saves cuisine.

04:00:09.000 --> 04:00:22.000
Tu votala.

04:00:22.000 --> 04:00:52.000
dumb. aprento mejos.

04:01:00.000 --> 04:01:30.000
Planila de voce. Jacunculube.

04:02:02.000 --> 04:02:09.000
us at Ficado.

04:02:09.000 --> 04:02:28.000
El calcula.

04:02:28.000 --> 04:02:58.000
momento padro.

04:03:05.000 --> 04:03:21.000
No caja mais. Amanda.

04:03:21.000 --> 04:03:28.000
Te numero menlo.

04:03:28.000 --> 04:03:41.000
O. holographicia.

04:03:41.000 --> 04:04:00.000
Voce venaqui y incarcer.

04:04:00.000 --> 04:04:06.000
Both the king said here, Kadir.

04:04:06.000 --> 04:04:14.000
Are you? No, no. In theory.

04:04:14.000 --> 04:04:23.000
O. ipso.

04:04:23.000 --> 04:04:41.000
ipso. We follow the Egypt, we follow Jesus. Centrasanada.

04:04:41.000 --> 04:04:53.000
No, I think you'll be empty. Ikea.

04:04:53.000 --> 04:05:13.000
Thank you much for you. Okay.

04:05:13.000 --> 04:05:24.000
Calibres on. Cool.

04:05:24.000 --> 04:05:36.000
Hi.

04:05:36.000 --> 04:05:42.000
Cool. Yeah, moments out.

04:05:42.000 --> 04:05:51.000
Quadrum. Of course.

04:05:51.000 --> 04:05:55.000
Hi, Keith. Follow the ladies.

04:05:55.000 --> 04:06:03.000
Beautiful. Oh, okay.

04:06:03.000 --> 04:06:12.000
but already living over their own.

04:06:12.000 --> 04:06:20.000
Allied.

04:06:20.000 --> 04:06:49.000
Ms.

04:06:49.000 --> 04:06:59.000
It is.

04:06:59.000 --> 04:07:17.000
Boom. Aguera el quiero pidio excel que a juste.

04:07:17.000 --> 04:07:29.000
Yue cuado.

04:07:29.000 --> 04:07:59.000
What would IC forward working?

04:07:59.000 --> 04:08:12.000
In contrar o valobe proximo ma outima redondamiento di ibso.

04:08:12.000 --> 04:08:32.000
a qualidade.

04:08:32.000 --> 04:08:45.000
I have to pass a moment to bank proxima de responsea muito langeo do sponso.

04:08:45.000 --> 04:08:58.000
Congratico. Gras.

04:08:58.000 --> 04:09:20.000
Pedro. Purisa.

04:09:20.000 --> 04:09:32.000
Aguar acompan que comedo. What we serve.

04:09:32.000 --> 04:09:39.000
Obiserva. For example, um.

04:09:39.000 --> 04:10:04.000
What was I talking about?

04:10:04.000 --> 04:10:11.000
Yeah.

04:10:11.000 --> 04:10:19.000
Thank you. Obese avatam segu.

04:10:19.000 --> 04:10:23.000
he.

04:10:23.000 --> 04:10:40.000
Why you there? linear dade.

04:10:40.000 --> 04:10:47.000
Without diarrhea, with an email address.

04:10:47.000 --> 04:11:11.000
Don't…

04:11:11.000 --> 04:11:22.000
Am I already failing? Zero virol a vintoit. As a way.

04:11:22.000 --> 04:11:32.000
and biology. ou pants.

04:11:32.000 --> 04:11:52.000
El estrango umia juice.

04:11:52.000 --> 04:12:10.000
seponto. Pa.

04:12:10.000 --> 04:12:22.000
Sa porque. elimino.

04:12:22.000 --> 04:12:31.000
Una assist tormento.

04:12:31.000 --> 04:13:01.000
Atresia. you know, suffice immediately completui.

04:13:07.000 --> 04:13:17.000
air overload… calibre. No, no. E. imagine.

04:13:17.000 --> 04:13:31.000
Tampa.

04:13:31.000 --> 04:13:44.000
Yeah, you fail to see.

04:13:44.000 --> 04:14:03.000
Uh, who… Umayo.

04:14:03.000 --> 04:14:09.000
Instead era.

04:14:09.000 --> 04:14:16.000
Hab. vintage.

04:14:16.000 --> 04:14:27.000
Entao praque que avo fica queste ponto, piorendo todo.

04:14:27.000 --> 04:14:36.000
If they build a board, they dashboard, to build on boardes. Claro que porce que aou que voca.

04:14:36.000 --> 04:14:55.000
itself is there, obviously. Ella vai conse hasta.

04:14:55.000 --> 04:15:02.000
zero.

04:15:02.000 --> 04:15:20.000
003 0 0 noise.

04:15:20.000 --> 04:15:28.000
Poca un pontejado.

04:15:28.000 --> 04:15:48.000
How will I help with that?

04:15:48.000 --> 04:15:53.000
0, desoito. Catholicide.

04:15:53.000 --> 04:16:09.000
all the doors. Am I sake here? Claro, ti um ponto.

04:16:09.000 --> 04:16:27.000
aqui value.

04:16:27.000 --> 04:16:45.000
grande. Para fazir.

04:16:45.000 --> 04:17:02.000
Asua.

04:17:02.000 --> 04:17:14.000
Euquiero.

04:17:14.000 --> 04:17:23.000
numero de impedimento. How are possibly that?

04:17:23.000 --> 04:17:31.000
Wow, Alibia. Are you?

04:17:31.000 --> 04:17:34.000
Guys, interesting thing?

04:17:34.000 --> 04:17:45.000
aquiao. experimentation.

04:17:45.000 --> 04:18:03.000
as I have the thing, not the possibility that.

04:18:03.000 --> 04:18:13.000
um punt. Eu quiero a melo a heta.

04:18:13.000 --> 04:18:24.000
proxima di todos do spontos.

04:18:24.000 --> 04:18:34.000
Muedes promotos y amelo.

04:18:34.000 --> 04:18:47.000
Umelo. you may not be.

04:18:47.000 --> 04:19:04.000
Ela precisa pasam de procimo disponso period. Y a melojerte que pasa por responses experimentades elatera unicoa y unicubir.

04:19:04.000 --> 04:19:18.000
Numero de ponto de experimentais. No nos exemplo novi.

04:19:18.000 --> 04:19:36.000
Sera, o numero de pontos.

04:19:36.000 --> 04:19:53.000
Yeah. Para companivarade set. A eu fuele capitad de set. Doe vivo la cuatro vente norm. Pocha come to describrio vousayo disobrio susan uma fumcao que tenderlo exal.

04:19:53.000 --> 04:20:03.000
Es atabihala, temndo de excel. O exce datable.

04:20:03.000 --> 04:20:33.000
Es afo. O ponces. Insa. Entao deliaza. Fisemos entao a nocauvel de calibersao calcul. Si voce us areas atabela, voce temo digitar aqui us valor de voce.

04:20:47.000 --> 04:20:59.000
Hello? Complete truth.

04:20:59.000 --> 04:21:05.000
Ba-ba… Ah, I don't know the beginning.

04:21:05.000 --> 04:21:19.000
Opal…

04:21:19.000 --> 04:21:26.000
the loss of key.

04:21:26.000 --> 04:21:30.000
Man was right down.

04:21:30.000 --> 04:21:36.000
No caso de voce?

04:21:36.000 --> 04:21:41.000
Laura.

04:21:41.000 --> 04:21:43.000
Let me check it…

04:21:43.000 --> 04:21:54.000
Y eso di video.

04:21:54.000 --> 04:22:24.000
Major. Opa.

04:22:24.000 --> 04:22:43.000
Agueraquio. Amayo no canos fue essen, 97. Claro, voce mudad. Ah, y porcino a lo quecentes de coj relacao y habecente cojeracao. Ole cofente cojer lacao. Mia nuestero video essay leme con falira voce que le negativ.

04:22:43.000 --> 04:22:59.000
proposal.

04:22:59.000 --> 04:23:10.000
So faith. Faith to his face avida? hits it.

04:23:10.000 --> 04:23:30.000
Se o padra. My preferen.

04:23:30.000 --> 04:23:55.000
E.

04:23:55.000 --> 04:24:02.000
Um, to. For Calibrarado.

04:24:02.000 --> 04:24:10.000
Obese ava que no pronto medos vente.

04:24:10.000 --> 04:24:17.000
They are really quite entertain this.

04:24:17.000 --> 04:24:28.000
Certificado, pavement. Chicada.

04:24:28.000 --> 04:24:35.000
Eumente a moment. esteemones.

04:24:35.000 --> 04:24:42.000
Dios.

04:24:42.000 --> 04:25:03.000
You sau otra, cuede que voceida en facio no certificate.

04:25:03.000 --> 04:25:23.000
2022. A period de calibracao.

04:25:23.000 --> 04:25:34.000
momento principa aumente os nos padro. The thing you want to do.

04:25:34.000 --> 04:25:45.000
Sibletente.

04:25:45.000 --> 04:26:06.000
porque.

04:26:06.000 --> 04:26:17.000
Eu facult?

04:26:17.000 --> 04:26:35.000
Eki? Padre uno.

04:26:35.000 --> 04:26:44.000
Gintao?

04:26:44.000 --> 04:27:02.000
Entao que voce pega us dois uto me certificados que voce tene, do tem moment?

04:27:02.000 --> 04:27:19.000
certificado.

04:27:19.000 --> 04:27:29.000
Tema.

04:27:29.000 --> 04:27:35.000
I think the answer.

04:27:35.000 --> 04:27:48.000
Menos. wanting.

04:27:48.000 --> 04:27:58.000
use 13 days. momentro variio.

04:27:58.000 --> 04:28:19.000
G. Tauc a variation.

04:28:19.000 --> 04:28:36.000
Naut aux un disappointment.

04:28:36.000 --> 04:28:50.000
Intel. Para 2 do.

04:28:50.000 --> 04:29:04.000
nao. I think traveles insertia model.

04:29:04.000 --> 04:29:12.000
out of your loan. Fo calcula.

04:29:12.000 --> 04:29:25.000
Calibra. Okay?

04:29:25.000 --> 04:29:42.000
I think they said, oh, well, who to sell padre on.

04:29:42.000 --> 04:29:55.000
Marstem.

04:29:55.000 --> 04:30:02.000
Longo. Okay, yeah.

04:30:02.000 --> 04:30:08.000
Temperatura?

04:30:08.000 --> 04:30:31.000
No.

04:30:31.000 --> 04:30:47.000
mole.

04:30:47.000 --> 04:31:01.000
cada. Back here.

04:31:01.000 --> 04:31:09.000
Hi scholar. Kelvi.

04:31:09.000 --> 04:31:17.000
E usos.

04:31:17.000 --> 04:31:32.000
2 cells only. Ais unidade sam set.

04:31:32.000 --> 04:31:39.000
Kelvi. Kilogramma. Ampere.

04:31:39.000 --> 04:31:50.000
Mo. As I said to Nida.

04:31:50.000 --> 04:32:04.000
As you need to identify? Yeah, simple yet.

04:32:04.000 --> 04:32:18.000
um.

04:32:18.000 --> 04:32:48.000
English. My Dapra, be a guy.

04:32:55.000 --> 04:33:06.000
de interferatura.

04:33:06.000 --> 04:33:14.000
Y a uchema.

04:33:14.000 --> 04:33:24.000
Ascala.

04:33:24.000 --> 04:33:42.000
Cala. Pra de intender.

04:33:42.000 --> 04:33:48.000
Huawei scholar.

04:33:48.000 --> 04:34:11.000
Ya muito esado.

04:34:11.000 --> 04:34:41.000
Nao muda. self.

04:34:42.000 --> 04:34:56.000
I think ourselves. What does GHPSA build? Namo dancifas.

04:34:56.000 --> 04:35:15.000
um ponto de referenca para calibratia moment. Compadreo y leir con…

04:35:15.000 --> 04:35:22.000
que mud. Thank you.

04:35:22.000 --> 04:35:49.000
Aluminum. Born to the certifica, ponto de certificacao.

04:35:49.000 --> 04:35:54.000
If you go. But if you can solve it.

04:35:54.000 --> 04:36:14.000
El mievo ponto. nada.

04:36:14.000 --> 04:36:33.000
Yaprata. to get ourselves.

04:36:33.000 --> 04:36:57.000
into our no temperatura. Tao se voce algun tad el praniel de quem calibre unpete semen a cuato file.

04:36:57.000 --> 04:37:15.000
Ensa tabella. In that was a tank pega.

04:37:15.000 --> 04:37:29.000
If I calibrate. El no masca a diferencia hue moment, tia van faciendo, och caucus.

04:37:29.000 --> 04:37:41.000
Triple. Eu ponto on llamatera.

04:37:41.000 --> 04:38:01.000
Nuestres estado. solid.

04:38:01.000 --> 04:38:11.000
Yeah, get up to somebody. Aguaca de agu, agua.

04:38:11.000 --> 04:38:36.000
son. No ponto triple.

04:38:36.000 --> 04:39:01.000
To take fazer vacuo. term.

04:39:01.000 --> 04:39:13.000
Eu no accredituto. Okay, take moist effort.

04:39:13.000 --> 04:39:19.000
He's a kid e agua. Nuestras installed.

04:39:19.000 --> 04:39:31.000
Va por es dagua.

04:39:31.000 --> 04:39:57.000
Yeah, I'm going to stress that. 85.

04:39:57.000 --> 04:40:11.000
Juviedra? um.

04:40:11.000 --> 04:40:33.000
invoke the DS4. Particular.

04:40:33.000 --> 04:40:39.000
Yeah. Esi vacuum. Agua.

04:40:39.000 --> 04:40:53.000
ourselves.

04:40:53.000 --> 04:41:00.000
Para. Yeah.

04:41:00.000 --> 04:41:12.000
Dagua. doing you?

04:41:12.000 --> 04:41:24.000
Boy, so as I said, compre, compre, hacerland do punto trippo da aguia mas que temo de Vinci.

04:41:24.000 --> 04:41:30.000
Voce conse calibra un pete. Ones vincio que me.

04:41:30.000 --> 04:41:53.000
Y fi. laboratories de calibras.

04:41:53.000 --> 04:42:00.000
quite some ways. Abe asi.

04:42:00.000 --> 04:42:05.000
SU. fluking y precise.

04:42:05.000 --> 04:42:27.000
de fuzano.

04:42:27.000 --> 04:42:36.000
Good question. Voltages are dependable to the dollar.

04:42:36.000 --> 04:42:52.000
Si un comionage.

04:42:52.000 --> 04:43:11.000
a prata. You don't gotta think tres.

04:43:11.000 --> 04:43:19.000
Oh, why is that glad. Porque es salaboratorios muito cars.

04:43:19.000 --> 04:43:34.000
Branzil. elaborator.

04:43:34.000 --> 04:43:46.000
Autism.

04:43:46.000 --> 04:43:51.000
He presento.

04:43:51.000 --> 04:44:12.000
Fabricage.

04:44:12.000 --> 04:44:31.000
Y ahi. You don't create calibrosanos. Voque o que tua faze compe, a cuato fish.

04:44:31.000 --> 04:44:51.000
A.I. They moved. A empresa vende.

04:44:51.000 --> 04:45:10.000
Cranada.

04:45:10.000 --> 04:45:26.000
No com eso? Vizio.

04:45:26.000 --> 04:45:46.000
Voce vai podea calibra. Auto.

04:45:46.000 --> 04:46:04.000
umbre?

04:46:04.000 --> 04:46:17.000
E pass.

04:46:17.000 --> 04:46:33.000
Ajaja. Imagine.

04:46:33.000 --> 04:46:46.000
quality.

04:46:46.000 --> 04:47:01.000
cases.

04:47:01.000 --> 04:47:10.000
No. cadas.

04:47:10.000 --> 04:47:27.000
See, ai estabilidade. Temporal.

04:47:27.000 --> 04:47:48.000
So to evaluate.

04:47:48.000 --> 04:47:56.000
patro. Entao voce que intrano mundo da segunda casa, comrumb, que del contente decimundo.

04:47:56.000 --> 04:48:15.000
Portia.

04:48:15.000 --> 04:48:45.000
Dependi muita coisa. They painted attached importacion.

04:48:51.000 --> 04:49:10.000
Te Elise.

04:49:10.000 --> 04:49:18.000
Voce mail?

04:49:18.000 --> 04:49:37.000
Voce crecho. El solos sounderme. The viewers have seen with ourselves.

04:49:37.000 --> 04:49:43.000
Eu por suzamete sem puja reso, es el regular self.

04:49:43.000 --> 04:49:59.000
patreon. Va calibran.

04:49:59.000 --> 04:50:11.000
Manese casa que seutive um teleco. quanta de calibre.

04:50:11.000 --> 04:50:35.000
E que calibre? calibira.

04:50:35.000 --> 04:50:50.000
Po que intecirotao poco.

04:50:50.000 --> 04:51:16.000
E visit temple.

04:51:16.000 --> 04:51:29.000
political. Aguara, ja crear ja faisamas. Criaro um… for me.

04:51:29.000 --> 04:51:42.000
de calibracao.

04:51:42.000 --> 04:51:58.000
calibrasan. laboratoro laborator un negu.

04:51:58.000 --> 04:52:06.000
I know when he said. I killed pasta muita calibracao de television. Si fas muito.

04:52:06.000 --> 04:52:32.000
alemao. Well, balance. A flu que vende otros bundo mais enconta. Temos auto temples aqui vendo much bam estamemas important.

04:52:32.000 --> 04:52:43.000
and there are these numbers PS.

04:52:43.000 --> 04:52:53.000
Sandish.

04:52:53.000 --> 04:53:23.000
por pras.

04:53:23.000 --> 04:53:32.000
discipline. Okay.

04:53:32.000 --> 04:53:43.000
temperatura.

04:53:43.000 --> 04:54:02.000
He would now play. Grave y fabo de comento, vomla.

04:54:02.000 --> 04:54:10.000
few months separate.

04:54:10.000 --> 04:54:29.000
And why do we matter?

04:54:29.000 --> 04:54:44.000
circulation. Obviously I totally can't we?

04:54:44.000 --> 04:55:05.000
Aguera.

04:55:05.000 --> 04:55:13.000
mantem.

04:55:13.000 --> 04:55:16.000
E que ayuda muito.

04:55:16.000 --> 04:55:30.000
estabilidade temporado.

04:55:30.000 --> 04:55:46.000
Nonde debenado ponte. As each pod programar qui el promo temperatura.

04:55:46.000 --> 04:56:02.000
Yeah.

04:56:02.000 --> 04:56:04.000
Who bid this thing.

04:56:04.000 --> 04:56:23.000
como que funciona que de entrance. Don't answer them.

04:56:23.000 --> 04:56:27.000
There is a.

04:56:27.000 --> 04:56:42.000
eh. ac Bayou?

04:56:42.000 --> 04:56:54.000
calibre set televise idea.

04:56:54.000 --> 04:57:24.000
Nao para obeen. esteema.

04:57:28.000 --> 04:57:48.000
Un fluido. E.

04:57:48.000 --> 04:58:18.000
Porama para centre television.

04:58:19.000 --> 04:58:34.000
Si voce tempo. um problem.

04:58:34.000 --> 04:58:55.000
E och tore. No.

04:58:55.000 --> 04:59:19.000
energetic. Don't induce taukemia traba la mutoniko do con gai utelisia, como radicio. Ele feis electidone intava y voce.

04:59:19.000 --> 04:59:40.000
My father is supposed um funo.

04:59:40.000 --> 05:00:06.000
Voce bus capo se van contra. estencia que sendo.

05:00:06.000 --> 05:00:19.000
edificis.

05:00:19.000 --> 05:00:24.000
Melio. Okay.

05:00:24.000 --> 05:00:35.000
Uma que estao importante qui ea a profundo da immercao.

05:00:35.000 --> 05:00:59.000
E caque. And what the efficiency there?

05:00:59.000 --> 05:01:06.000
No. It's for the beginning.

05:01:06.000 --> 05:01:20.000
Clar dependent. como padra.

05:01:20.000 --> 05:01:30.000
Fazia calibra. El salia uma casa.

05:01:30.000 --> 05:01:42.000
cas. No da. Uma casa.

05:01:42.000 --> 05:02:02.000
Melo.

05:02:02.000 --> 05:02:07.000
No e bona. auto disadvantage.

05:02:07.000 --> 05:02:13.000
Esta profundi dadeo. apropundidade.cao.

05:02:13.000 --> 05:02:21.000
And those vehicles, those vehicles. Eua profundidad pequena.

05:02:21.000 --> 05:02:48.000
Ma civoce cruzado no camo. pa.

05:02:48.000 --> 05:03:10.000
E que el nao temple.

05:03:10.000 --> 05:03:34.000
O se ele.

05:03:34.000 --> 05:03:45.000
And you know, we convert. Ereta meja.

05:03:45.000 --> 05:03:57.000
modellos que faza. que temu in de cadon.

05:03:57.000 --> 05:04:04.000
Adrandocular fluke enter an apresis, enter anusait daisil. Voce vons.

05:04:04.000 --> 05:04:34.000
Uma la gena? My… national a president.

05:04:55.000 --> 05:05:03.000
Mar a vila.

05:05:03.000 --> 05:05:33.000
Aguar only se la fruit.

05:05:34.000 --> 05:06:04.000
That won't be a thing today. Praque. casada.

05:06:26.000 --> 05:06:49.000
Ochema cualidades.

05:06:49.000 --> 05:07:05.000
It to describe the cave. Bon, primero?

05:07:05.000 --> 05:07:20.000
Vo como esa con esa la precise. Buena peu prose ata prevaci.

05:07:20.000 --> 05:07:29.000
So thank you, Asha. Thank you.

05:07:29.000 --> 05:07:59.000
cuenta. Same problem.

05:08:09.000 --> 05:08:24.000
Eastern.

05:08:24.000 --> 05:08:34.000
Yeah, nice.

05:08:34.000 --> 05:08:56.000
Why do you have seen. Awesome.

05:08:56.000 --> 05:09:11.000
Vice. No.

05:09:11.000 --> 05:09:28.000
a moment.

05:09:28.000 --> 05:09:44.000
In total, desens encuentas de regular que. EC ponto.

05:09:44.000 --> 05:10:02.000
tempo.

05:10:02.000 --> 05:10:15.000
stabilizada. um minuto.

05:10:15.000 --> 05:10:38.000
During training notes.

05:10:38.000 --> 05:10:58.000
sobrios. Yeah, eu que voce. Tegamteratura subitra no a variacao. Y so e a sua uniformidade.

05:10:58.000 --> 05:11:15.000
um mais home. porque todo da uniformidade.

05:11:15.000 --> 05:11:34.000
Tuto si composta como magistrabuliza uniform. Eserto.

05:11:34.000 --> 05:11:56.000
in that way. How many formidine. Macio.

05:11:56.000 --> 05:12:06.000
No manual. You do it.

05:12:06.000 --> 05:12:18.000
Vaidana segunda casa. These are bigger.

05:12:18.000 --> 05:12:26.000
Motion. Okay.

05:12:26.000 --> 05:12:43.000
have your own. No, no, you had.

05:12:43.000 --> 05:12:55.000
equal. casa.

05:12:55.000 --> 05:13:02.000
casa. is a combativa.

05:13:02.000 --> 05:13:14.000
casa para que que giantes.

05:13:14.000 --> 05:13:35.000
Tambien not. Estado.

05:13:35.000 --> 05:13:42.000
Uma temperatura.

05:13:42.000 --> 05:14:01.000
Quanto tempora que si.

05:14:01.000 --> 05:14:20.000
Yeah, see, anyway.

05:14:20.000 --> 05:14:41.000
Mais. eru.

05:14:41.000 --> 05:15:06.000
Padron. Cal libra do miamo jetcajete calibre.

05:15:06.000 --> 05:15:11.000
Iva calibra e as a thermometer.

05:15:11.000 --> 05:15:23.000
a cuato fish. Eliad.

05:15:23.000 --> 05:15:42.000
Yeah, technical.

05:15:42.000 --> 05:15:49.000
E una compraria.

05:15:49.000 --> 05:16:19.000
Se. And by um calibra compreando un pederen simple. Amiandos que voce te a otros interias respite. Do contrar no vale pena.

05:16:41.000 --> 05:17:11.000
No fondo, no fondo. When it comes to the undertaking committee.

05:17:20.000 --> 05:17:31.000
ir. fella.

05:17:31.000 --> 05:17:51.000
inside. O principe. Demsa seguera que temple a calibracao quanto insail si realiza la se gento conicento.

05:17:51.000 --> 05:18:13.000
Calibrado.

05:18:13.000 --> 05:18:33.000
que.

05:18:33.000 --> 05:18:54.000
E qualizado. Okay, y voce.

05:18:54.000 --> 05:19:19.000
Euja videos. que me.

05:19:19.000 --> 05:19:49.000
Po que tema escalu, porque temas energia. Entao, o problema da foga e prencia foga coma y voce sabi que oare en el complica vida. Entao, eu no querote.

05:19:55.000 --> 05:20:06.000
confirmunto grande. Permition.

05:20:06.000 --> 05:20:12.000
Feras.

05:20:12.000 --> 05:20:23.000
U fuera. Eva.

05:20:23.000 --> 05:20:29.000
ilio. il problema.

05:20:29.000 --> 05:20:56.000
Uno. Totes.

05:20:56.000 --> 05:21:24.000
Entao fide de todos.

05:21:24.000 --> 05:21:45.000
Yeah. A reso do se o thermometer. Faze inside.

05:21:45.000 --> 05:21:59.000
com. Soo um desce de facil.

05:21:59.000 --> 05:22:13.000
Okay? negativa.

05:22:13.000 --> 05:22:17.000
Professor, do you manage sentiment.

05:22:17.000 --> 05:22:37.000
E. Sabi.

05:22:37.000 --> 05:22:45.000
Okay. Oh.

05:22:45.000 --> 05:23:00.000
a precis. Caliber do triple block.

05:23:00.000 --> 05:23:07.000
Hi, back in the afterlock.

05:23:07.000 --> 05:23:18.000
My name, Nikki.

05:23:18.000 --> 05:23:38.000
valores. Voce facial connexado competesen, contemos pa, y ir violando y tamben y original.

05:23:38.000 --> 05:24:04.000
tempo. Voce pode nao compra.

05:24:04.000 --> 05:24:20.000
Hmm? Eh… laboratories.

05:24:20.000 --> 05:24:50.000
era doque fevenjunto.

05:24:52.000 --> 05:24:58.000
Jose.

05:24:58.000 --> 05:25:00.000
Boca noces.

05:25:00.000 --> 05:25:10.000
One area. Poly. Poly.

05:25:10.000 --> 05:25:28.000
O precise. Leandro el serto probita gracias.

05:25:28.000 --> 05:25:39.000
A 2. estao.

05:25:39.000 --> 05:25:57.000
como tau. rhythm.

05:25:57.000 --> 05:26:08.000
Yeah, I imagine, elite que un temo pa. aqui no precise.

05:26:08.000 --> 05:26:15.000
E. Yeah.

05:26:15.000 --> 05:26:43.000
temporatura. Um…

05:26:43.000 --> 05:27:01.000
como padra y poda. aqui.

05:27:01.000 --> 05:27:27.000
Park your data.

05:27:27.000 --> 05:27:38.000
Yeah. Into.

05:27:38.000 --> 05:28:05.000
Avaria sono. He don't say anything.

05:28:05.000 --> 05:28:35.000
saloe. laborator de calibracao.

05:28:44.000 --> 05:29:02.000
not inodoxage.

05:29:02.000 --> 05:29:25.000
Em que temperatura eu fasto es insail.

05:29:25.000 --> 05:29:53.000
a mayor.

05:29:53.000 --> 05:30:23.000
quanto da do temporal. valoresistremos.

05:30:33.000 --> 05:30:46.000
grazos.

05:30:46.000 --> 05:31:00.000
O.

05:31:00.000 --> 05:31:11.000
Okay, oje comiento de que voce. Compete saying.

05:31:11.000 --> 05:31:41.000
Um te amo apache por. um temo me tru.

05:31:52.000 --> 05:32:07.000
2. used to watch it?

05:32:07.000 --> 05:32:13.000
Entreo.

05:32:13.000 --> 05:32:23.000
It will wax out. E vamos dando. momento padreo.

05:32:23.000 --> 05:32:47.000
Put it down. So pega un furo. de profundiade.

05:32:47.000 --> 05:33:11.000
In the way of what big girl do?

05:33:11.000 --> 05:33:23.000
Hola.

05:33:23.000 --> 05:33:53.000
film lightsaber. Oh, shy so much beginner. Voce en conceptoca no fun. No meo, pero mendo me agulia, 7 cubilimatros, yo a manerajaro da apremien una.

05:34:00.000 --> 05:34:06.000
qualitative.

05:34:06.000 --> 05:34:23.000
the bulk of our food 2. Asi ente calibrate monitor.

05:34:23.000 --> 05:34:31.000
is the armometer.

05:34:31.000 --> 05:34:49.000
One was the Talanufundu.auto temporatura. I didn't know when I got mine.

05:34:49.000 --> 05:34:58.000
entry force.

05:34:58.000 --> 05:35:13.000
Ah estabilidades temporal. Okay, it was their fight.

05:35:13.000 --> 05:35:35.000
equality. Di uma um minuto.

05:35:35.000 --> 05:36:05.000
Eugene un programa. que el coleitava.

05:36:16.000 --> 05:36:24.000
Same period. Prevose.

05:36:24.000 --> 05:36:43.000
Get them what's that? They won't.

05:36:43.000 --> 05:37:13.000
do their moment.

05:37:20.000 --> 05:37:38.000
In French.

05:37:38.000 --> 05:37:56.000
Evotecao. give you the point of hemoglobin.

05:37:56.000 --> 05:38:05.000
Vamo la para.

05:38:05.000 --> 05:38:15.000
Premier agencies of signature. Atetres segue.

05:38:15.000 --> 05:38:32.000
axial. Entao eu mi dia temperatura na profundidade.

05:38:32.000 --> 05:38:42.000
So beyond the assay. Ascente trinta do fundo todo no fundo. Esta que eufundo.

05:38:42.000 --> 05:38:48.000
Yeah, you if we meet Junu.

05:38:48.000 --> 05:38:56.000
All right, back to you.

05:38:56.000 --> 05:39:22.000
It has over my idea before in apreciao.

05:39:22.000 --> 05:39:37.000
Alecular. Fetamento.

05:39:37.000 --> 05:39:47.000
Got it back in town. Cinquenta grout.

05:39:47.000 --> 05:40:03.000
Levanto. Granpiado un pregado.

05:40:03.000 --> 05:40:29.000
de madira.

05:40:29.000 --> 05:40:39.000
Mi diga o maso valor. Well, mathemuvalua.

05:40:39.000 --> 05:40:57.000
This is Thresh. Midigo um minimum.

05:40:57.000 --> 05:41:14.000
Bumaira. No ponto.

05:41:14.000 --> 05:41:23.000
Fei 2 is voce pegs aqui copied.

05:41:23.000 --> 05:41:49.000
or beer?

05:41:49.000 --> 05:41:57.000
self-visualization, eh? I studied that. I studied that.

05:41:57.000 --> 05:42:17.000
Popa.

05:42:17.000 --> 05:42:34.000
In Seria. Same blue.

05:42:34.000 --> 05:42:47.000
floating fisher. My student name.

05:42:47.000 --> 05:43:01.000
That's why that's what happens. Yeah, not the other.

05:43:01.000 --> 05:43:06.000
Thank you, Abuela. No.

05:43:06.000 --> 05:43:17.000
Yeah, why do they like to excel?

05:43:17.000 --> 05:43:22.000
Thank you.

05:43:22.000 --> 05:43:49.000
Oh, only for me that for you. meiosa.

05:43:49.000 --> 05:44:02.000
Tres. Ebo mais important.

05:44:02.000 --> 05:44:10.000
That is all. Beautiful.

05:44:10.000 --> 05:44:39.000
Vulmonary studies.

05:44:39.000 --> 05:44:54.000
Macio trabalace con un mais home. 3.

05:44:54.000 --> 05:45:13.000
dividido. Why is he?

05:45:13.000 --> 05:45:22.000
do.

05:45:22.000 --> 05:45:39.000
Toda vej que voceive.

05:45:39.000 --> 05:45:49.000
E sa quiao. Hi.

05:45:49.000 --> 05:46:07.000
de 3.

05:46:07.000 --> 05:46:16.000
That's right. Eu offici eso pronfuro.

05:46:16.000 --> 05:46:34.000
Sin. Deberia faze para todos.

05:46:34.000 --> 05:47:03.000
Haca. Sage en travella compio a car.

05:47:03.000 --> 05:47:16.000
Um. aficione.

05:47:16.000 --> 05:47:37.000
Todo lado fundo.

05:47:37.000 --> 05:47:43.000
Fuena! Labo.

05:47:43.000 --> 05:47:59.000
tamel. Da es valores.

05:47:59.000 --> 05:48:28.000
Nu pointo significa grows. O maso.

05:48:28.000 --> 05:48:47.000
Uma ovala. I'm gonna call me an offer.

05:48:47.000 --> 05:48:55.000
Esseur.

05:48:55.000 --> 05:49:05.000
Esa foiacao ente furos. Into what is solute?

05:49:05.000 --> 05:49:35.000
do my OSP and Zumana. This would be only for todo mundo estazio.

05:49:45.000 --> 05:49:59.000
individual Python goes.

05:49:59.000 --> 05:50:14.000
Vamo fazia temporal. Um.

05:50:14.000 --> 05:50:26.000
Okay. Oh, Massimo.

05:50:26.000 --> 05:50:30.000
This is the other. Thank you.

05:50:30.000 --> 05:50:36.000
Go minimum.

05:50:36.000 --> 05:50:56.000
It's just there. Eua de soluto modulo?

05:50:56.000 --> 05:51:02.000
Eli.

05:51:02.000 --> 05:51:15.000
Thank you. I want to kick off. Jado.

05:51:15.000 --> 05:51:22.000
Round 2. Okay.

05:51:22.000 --> 05:51:34.000
We have the means. There was a team. There was a team.

05:51:34.000 --> 05:51:47.000
There was a team, but… Uniforme.

05:51:47.000 --> 05:51:55.000
Evo precisades valores, porque eu vous ahiso no nos des assis.

05:51:55.000 --> 05:52:12.000
axial. a calibre.

05:52:12.000 --> 05:52:31.000
So further?

05:52:31.000 --> 05:52:39.000
Aguilar.

05:52:39.000 --> 05:52:56.000
laboratora pun coifa. me liquid.

05:52:56.000 --> 05:53:08.000
Also for lido. levada.

05:53:08.000 --> 05:53:31.000
Futra. estimiento.

05:53:31.000 --> 05:53:40.000
Y soma observersao importantisa.

05:53:40.000 --> 05:53:52.000
laborator di calibracao para fazia.

05:53:52.000 --> 05:54:16.000
Hey, today o voyentudo quanta industrienzao. Jacques Bruna.

05:54:16.000 --> 05:54:31.000
A cool problem.

05:54:31.000 --> 05:54:42.000
de medicao. was a party. Metrologica.

05:54:42.000 --> 05:54:53.000
Fabricacacao. laboratory calibracao calibre.

05:54:53.000 --> 05:54:58.000
Azure. took very few.

05:54:58.000 --> 05:55:14.000
Fay no outrich paso. no laboratory.

05:55:14.000 --> 05:55:28.000
laboratorio de temperatura.

05:55:28.000 --> 05:55:39.000
you… Mainly.

05:55:39.000 --> 05:55:55.000
Yeah. Not. otra cuis importante.

05:55:55.000 --> 05:56:02.000
Seria automandad, que voceiver. para usa.

05:56:02.000 --> 05:56:13.000
Now, at the verifica.

05:56:13.000 --> 05:56:31.000
So I compote, tovaya. investigations.

05:56:31.000 --> 05:56:40.000
was a compre. Por esteem.

05:56:40.000 --> 05:56:49.000
Quap. Hayesiu a uma.

05:56:49.000 --> 05:56:55.000
So that's why I say, carbon.

05:56:55.000 --> 05:57:01.000
ASU fabric.

05:57:01.000 --> 05:57:19.000
laboratorio.

05:57:19.000 --> 05:57:49.000
diversificacao. verifica.

05:57:52.000 --> 05:58:09.000
Pocuzado. O que uma verificacion, mas verificacao e uma calibracao. A verificacion a la verifica.

05:58:09.000 --> 05:58:26.000
O atendesa. Um bueno.

05:58:26.000 --> 05:58:44.000
medial. cohesion.

05:58:44.000 --> 05:58:56.000
Quant. Entao.

05:58:56.000 --> 05:59:08.000
momentro. Para verifica. Ultra teken que voce pode debut utilizara ver verifica.

05:59:08.000 --> 05:59:16.000
So take a moment to patreon tao que ellao que. Yo aque e sento real asamo auho a temdese que talam se cada.

05:59:16.000 --> 05:59:23.000
inch?

05:59:23.000 --> 05:59:38.000
E fascio. Y voce podoza es bundles.

05:59:38.000 --> 06:00:03.000
no ejo.

06:00:03.000 --> 06:00:12.000
Yeah. Quadina rebient a la antiento. That's what I asked.

06:00:12.000 --> 06:00:27.000
Marteng un problema, mas dificso en la democebia. El cuando tempete sem.

06:00:27.000 --> 06:00:41.000
electrica.

06:00:41.000 --> 06:00:56.000
Pete sem haberto, son. My recommendation. He come desilidado de ben util, los continuado, o se unsor es calibrados.

06:00:56.000 --> 06:01:09.000
Por example. A calibracao do temo divide me asao total eno fallibleia.

06:01:09.000 --> 06:01:35.000
uma cohesao. Sao minima.

06:01:35.000 --> 06:01:50.000
We'll support for this?

06:01:50.000 --> 06:02:01.000
Don't know at Bone 5. Eclam que se voce temres supportive furo.

06:02:01.000 --> 06:02:15.000
A performances.

06:02:15.000 --> 06:02:31.000
Checkamos file aumente.

06:02:31.000 --> 06:02:38.000
momento de placina. aquatic.

06:02:38.000 --> 06:03:05.000
Vincio. and some sales.

06:03:05.000 --> 06:03:14.000
the same ones. Hello, I'm a Therese news and cuenta.

06:03:14.000 --> 06:03:44.000
My campaigns. Vai.

06:03:45.000 --> 06:04:14.000
And you layer my log log, any bottle. Ente elite usido pausto queues.

06:04:14.000 --> 06:04:32.000
casa.

06:04:32.000 --> 06:05:02.000
Air.

06:05:53.000 --> 06:06:20.000
Boomba.

06:06:20.000 --> 06:06:35.000
hesitation. Opero.

06:06:35.000 --> 06:06:57.000
although sense.

06:06:57.000 --> 06:06:59.000
Okay.

06:06:59.000 --> 06:07:13.000
to the government. Five.

06:07:13.000 --> 06:07:23.000
Piochile. Chile. Chile.

06:07:23.000 --> 06:07:33.000
Um mas capsula capsule.

06:07:33.000 --> 06:07:52.000
a protecao ceramica. protoza.

06:07:52.000 --> 06:08:00.000
3 centimetry. capsule de pratio.

06:08:00.000 --> 06:08:09.000
Quater fish.

06:08:09.000 --> 06:08:39.000
a trash fish. Atemperatura mud.

06:08:40.000 --> 06:08:59.000
Bo.

06:08:59.000 --> 06:09:18.000
a pratina.

06:09:18.000 --> 06:09:30.000
Hi, how are you? Petecen?

06:09:30.000 --> 06:09:46.000
Dad. Elia montado de estao manira.

06:09:46.000 --> 06:10:15.000
E a no lada. Ele mais esarto do que umpete senhad, porque a resisten se dos fisa, el escao cancellades y sobre so uma. Elacao cancealada auspal, y sobre uma.

06:10:15.000 --> 06:10:34.000
No secrete. Fivio.

06:10:34.000 --> 06:10:48.000
all those fees. Fish.

06:10:48.000 --> 06:11:02.000
a cuato fish. Si voce tempto files.

06:11:02.000 --> 06:11:16.000
Que invalid.

06:11:16.000 --> 06:11:26.000
Trada para cuatro 5. Yeah, he'll leave.

06:11:26.000 --> 06:11:32.000
main data set.

06:11:32.000 --> 06:11:48.000
Thank you. It's almost the only conversation.

06:11:48.000 --> 06:11:53.000
Demo file.

06:11:53.000 --> 06:12:19.000
Yeah. LOL.

06:12:19.000 --> 06:12:33.000
When were you there?

06:12:33.000 --> 06:12:37.000
was so tacky.

06:12:37.000 --> 06:12:42.000
Well, ate this up.

06:12:42.000 --> 06:12:48.000
Hey, I'm Zakia.

06:12:48.000 --> 06:13:14.000
Jagua Vicilada.

06:13:14.000 --> 06:13:24.000
Yeah. No way.

06:13:24.000 --> 06:13:44.000
reliable, monetizing. Go ahead.

06:13:44.000 --> 06:13:50.000
Padro.

06:13:50.000 --> 06:14:05.000
What should I do the cash? Some of you.

06:14:05.000 --> 06:14:10.000
Okay.

06:14:10.000 --> 06:14:20.000
That's why I wouldn't get a sanction.

06:14:20.000 --> 06:14:26.000
Yes, sir.

06:14:26.000 --> 06:14:31.000
What? I didn't supposed to be.

06:14:31.000 --> 06:14:36.000
It might actually longer then.

06:14:36.000 --> 06:15:06.000
Good day ahead.

06:15:20.000 --> 06:15:41.000
What the feast.

06:15:41.000 --> 06:15:53.000
Semos.

06:15:53.000 --> 06:16:14.000
We'll see you? Estra.

06:16:14.000 --> 06:16:36.000
Mice every time.

06:16:36.000 --> 06:16:44.000
Do you hear this dancing? Same thing that I could have.

06:16:44.000 --> 06:16:56.000
um unco.

06:16:56.000 --> 06:17:05.000
Aguaraoke.

06:17:05.000 --> 06:17:20.000
Okay, importante mi. Where he's there?

06:17:20.000 --> 06:17:25.000
wear his heirloom. He wear his hair rollout fiato.

06:17:25.000 --> 06:17:36.000
Seria de Riva.

06:17:36.000 --> 06:17:46.000
O ve serv. Was your legs.

06:17:46.000 --> 06:17:54.000
He stays are quite huge.

06:17:54.000 --> 06:18:05.000
A uma variacion.

06:18:05.000 --> 06:18:17.000
Young Outcomes. Did you hear estencia trabala boa manager.

06:18:17.000 --> 06:18:47.000
A different answer? Yeah. I used that asi.

06:18:49.000 --> 06:18:58.000
No, it is known trefo. Entao como que votre informa.

06:18:58.000 --> 06:19:07.000
Temperatura. Mr. Stanson?

06:19:07.000 --> 06:19:19.000
sono.

06:19:19.000 --> 06:19:21.000
Ace.

06:19:21.000 --> 06:19:33.000
That is.

06:19:33.000 --> 06:19:41.000
Yeah, the interchange. Yeah.

06:19:41.000 --> 06:19:47.000
It's over there.

06:19:47.000 --> 06:19:51.000
We don't.

06:19:51.000 --> 06:20:11.000
Tivi voce pega a hotel.

06:20:11.000 --> 06:20:32.000
Le a temperatura, y a temperatura que titan. Esavariacao tem excited. O seja, avo veriacao piqueda. Nao espera uma variasao no tutu grande. Si voce tive uma variacao mah oa.

06:20:32.000 --> 06:20:45.000
Use of is a transformado. um…

06:20:45.000 --> 06:20:54.000
Asa.

06:20:54.000 --> 06:21:24.000
Asin como temo pa.

06:21:25.000 --> 06:21:33.000
paraca.

06:21:33.000 --> 06:21:43.000
Asi.

06:21:43.000 --> 06:21:48.000
Asi suggests. Se conjente que pasa por aqui.

06:21:48.000 --> 06:21:55.000
Ela fue.

06:21:55.000 --> 06:22:06.000
tamben e hada.

06:22:06.000 --> 06:22:16.000
encapsulado.

06:22:16.000 --> 06:22:40.000
Electrica.

06:22:40.000 --> 06:22:57.000
Okay, back to you.

06:22:57.000 --> 06:23:15.000
Eligera de depira.

06:23:15.000 --> 06:23:19.000
Si voce, te umas de peis y semuenta vote.

06:23:19.000 --> 06:23:27.000
Mateur ambiente. I hesitation.

06:23:27.000 --> 06:23:57.000
takes it. No meeting with the same agon. Yeah. Atreontos grados, puede faze autoce. Ma sendul, siene passan no tede da temperatur ambiente, cuaze sempre, no caviri no passan los auto.

06:24:00.000 --> 06:24:08.000
connect anomaly grommet.

06:24:08.000 --> 06:24:14.000
you. He's like, if I say dodge fish.

06:24:14.000 --> 06:24:21.000
good fees. 2.

06:24:21.000 --> 06:24:40.000
Voce pega. Agatha.

06:24:40.000 --> 06:25:06.000
Pete. Ata 7 voto.

06:25:06.000 --> 06:25:25.000
enthology. If I need you are here.

06:25:25.000 --> 06:25:40.000
megaon. de solacao.

06:25:40.000 --> 06:25:59.000
stenza.

06:25:59.000 --> 06:26:28.000
coma fonte. Eu no qua officios.

06:26:28.000 --> 06:26:40.000
the same.

06:26:40.000 --> 06:26:55.000
muito. temperatura.

06:26:55.000 --> 06:27:16.000
Yeah, could you talk there?

06:27:16.000 --> 06:27:28.000
Porque vieza deteminar uma propiedade physical. turn to the demo pack what to do better. Tao propiedo.

06:27:28.000 --> 06:27:46.000
Please. Industrial.

06:27:46.000 --> 06:27:55.000
I feel more hesitation to platina. Ada.

06:27:55.000 --> 06:28:10.000
Um grand.

06:28:10.000 --> 06:28:40.000
Ustemo de acquattro fiso mais es hato chamado de semi patro. A sientugusta compatra una laboratorium que considerado mas precise elm.

06:28:43.000 --> 06:28:53.000
la classi. Geradores.

06:28:53.000 --> 06:29:17.000
Ebi le jera. Yo vomo estabra voce area. O que o temo esta flucke.

06:29:17.000 --> 06:29:23.000
book it. Imagine aqui voce ten on se laboratorio un forni. Un forzni da precio.

06:29:23.000 --> 06:29:28.000
in that for an unknown vein. Mmm.

06:29:28.000 --> 06:29:39.000
Y con verte para temperatura. Fun son eldo.

06:29:39.000 --> 06:29:48.000
Simo lando. precise.

06:29:48.000 --> 06:29:58.000
bit the same so much.

06:29:58.000 --> 06:30:15.000
monetizing aquiao.

06:30:15.000 --> 06:30:35.000
E. Um, le todo de per se.

06:30:35.000 --> 06:30:50.000
It will come to you, bro.

06:30:50.000 --> 06:31:10.000
most directive entrenison. And if I take silly guy, calibrate.

06:31:10.000 --> 06:31:28.000
C'est convert.

06:31:28.000 --> 06:31:54.000
Oh!

06:31:54.000 --> 06:32:21.000
paratula.

06:32:21.000 --> 06:32:32.000
I convert. iru.

06:32:32.000 --> 06:32:42.000
Seraki de faciesa. Claro que nao. eu forni.

06:32:42.000 --> 06:32:51.000
now.

06:32:51.000 --> 06:32:58.000
Este converso. Calibra.

06:32:58.000 --> 06:33:11.000
over the body calibra do this. Eu tocitando 3.

06:33:11.000 --> 06:33:40.000
ar uma resistenca. El nado e tootasimodo.

06:33:40.000 --> 06:34:01.000
Set with sink.

06:34:01.000 --> 06:34:11.000
Okay, so do press scenes.

06:34:11.000 --> 06:34:25.000
before.

06:34:25.000 --> 06:34:31.000
ill fruit settlements in.

06:34:31.000 --> 06:34:59.000
Mother?

06:34:59.000 --> 06:35:05.000
Now we'll give you Padrau. silky.

06:35:05.000 --> 06:35:11.000
para uma.

06:35:11.000 --> 06:35:41.000
Okay.

06:35:50.000 --> 06:35:58.000
Okay, better, better, better. Peggyad.

06:35:58.000 --> 06:36:06.000
No A is the key. Bola.

06:36:06.000 --> 06:36:08.000
Montezona, can I stand with them?

06:36:08.000 --> 06:36:14.000
No, no, no, no, no. No ASC. Comma here.

06:36:14.000 --> 06:36:30.000
que. Hola.

06:36:30.000 --> 06:36:38.000
Savic.

06:36:38.000 --> 06:36:49.000
Mother?

06:36:49.000 --> 06:36:53.000
Oh my.

06:36:53.000 --> 06:36:54.000
Hiya.

06:36:54.000 --> 06:36:56.000
Jackie.

06:36:56.000 --> 06:37:26.000
Keep fast. Look at what is she had it?

06:37:30.000 --> 06:37:44.000
This is now a little.

06:37:44.000 --> 06:37:51.000
Holo can you hear for me?

06:37:51.000 --> 06:38:20.000
to wear the same.

06:38:20.000 --> 06:38:25.000
But I used to think calibrauculon.

06:38:25.000 --> 06:38:50.000
Eu posacuara.

06:38:50.000 --> 06:39:00.000
He's saying, eu no concile coje.

06:39:00.000 --> 06:39:12.000
Tad a las cado.

06:39:12.000 --> 06:39:26.000
Calcuto es incertes.

06:39:26.000 --> 06:39:37.000
Umeo. That is saying.

06:39:37.000 --> 06:39:42.000
Atreceive.

06:39:42.000 --> 06:39:58.000
Entao comenzo converso a corporando.

06:39:58.000 --> 06:40:24.000
I will look at the beginning.

06:40:24.000 --> 06:40:33.000
Okay?

06:40:33.000 --> 06:40:40.000
Y como es comparacion. Calibra.

06:40:40.000 --> 06:40:50.000
Okay. I carry fruit precise.

06:40:50.000 --> 06:41:05.000
Hayo mando categorical libre eligirando resistenca. Na est temperatura, zero grau, y se encrova, o que elaboratoria va fazia. U laboratorio vai.

06:41:05.000 --> 06:41:20.000
Aluminium ta es fruit. E of physias sundo laboratorio, porque eu chenha resistemia nao temo, resistencia padre uno mio laborator.

06:41:20.000 --> 06:41:50.000
ilia ejado. Eu fue cane brando?

06:41:51.000 --> 06:42:02.000
Yeah, 25 calibrarado mendo decor. calibrela.

06:42:02.000 --> 06:42:32.000
Tamunte electronic. E un calibro otro.

06:42:39.000 --> 06:43:09.000
Bas camienche acidos. Entao. Sible calibraum peena 35 o um cuato 5.

06:43:15.000 --> 06:43:45.000
Voce fascio picado.

06:43:45.000 --> 06:43:51.000
Simothia. laboratories.

06:43:51.000 --> 06:44:07.000
Postate. Postate. Sure.

06:44:07.000 --> 06:44:10.000
All types.

06:44:10.000 --> 06:44:29.000
In cubo.

06:44:29.000 --> 06:44:58.000
Liga esa machina, aun filtro.

06:44:58.000 --> 06:45:03.000
El Faso namo. Vem limp.

06:45:03.000 --> 06:45:14.000
Mas limpo, erado. E bato.

06:45:14.000 --> 06:45:32.000
2. Deuts.

06:45:32.000 --> 06:45:51.000
The Agua. trotado.

06:45:51.000 --> 06:46:21.000
You don't be aguado. the future.

06:46:24.000 --> 06:46:33.000
Muito. No, I started.

06:46:33.000 --> 06:46:52.000
Voce esta calibrano. Arau.

06:46:52.000 --> 06:46:55.000
7 years old there, what?

06:46:55.000 --> 06:47:16.000
Entado fale pastante profundidadina. Go ahead.

06:47:16.000 --> 06:47:30.000
So. limit.

06:47:30.000 --> 06:47:45.000
O que muto mu.

06:47:45.000 --> 06:47:58.000
Entao un pece mi limitros. Debi se megulado. Not minimum.

06:47:58.000 --> 06:48:16.000
cento y trinda.

06:48:16.000 --> 06:48:24.000
Bueno Viequilla.

06:48:24.000 --> 06:48:30.000
Huh. Easy feels such.

06:48:30.000 --> 06:48:50.000
My string Hadoop. profundo.

06:48:50.000 --> 06:48:58.000
aqueda precise, no evula profundidade dozoso.

06:48:58.000 --> 06:49:16.000
Alequiao. association.

06:49:16.000 --> 06:49:46.000
esa profundidade. Fais.

06:50:11.000 --> 06:50:36.000
Poquiero taman el das. Yeah. Temota gente principalmente na industri semi.

06:50:36.000 --> 06:50:45.000
Yeah. Taminda.

06:50:45.000 --> 06:51:11.000
A teoffundo. who feel?

06:51:11.000 --> 06:51:33.000
literatures.

06:51:33.000 --> 06:51:43.000
momento de resistances de placida. momentro.

06:51:43.000 --> 06:51:52.000
Pedro, di referenca. Entao temple a cuato. momento patro.

06:51:52.000 --> 06:52:21.000
You hear Station.

06:52:21.000 --> 06:52:29.000
invite. estabano.

06:52:29.000 --> 06:52:53.000
umassimo. Di que manner.

06:52:53.000 --> 06:53:10.000
Entao um certificado calibrasao tempetenceando. Hazero graza regenza de repento.

06:53:10.000 --> 06:53:40.000
Hazero graz, o violomido pure.

06:53:42.000 --> 06:53:58.000
aqui. Jacques.

06:53:58.000 --> 06:54:02.000
No point is semiot que es eligible haceros simple.

06:54:02.000 --> 06:54:17.000
Antipalities aqui uma aorto que seroviro simple. Grossover.

06:54:17.000 --> 06:54:31.000
Sim. Noel.

06:54:31.000 --> 06:54:50.000
entrez. verification padra un que referencia vami agula, y vai hacer estamas cono.

06:54:50.000 --> 06:55:05.000
ourselves. trabao.

06:55:05.000 --> 06:55:14.000
U tempo.

06:55:14.000 --> 06:55:33.000
Who may go fast? So I can engage by this colocado.

06:55:33.000 --> 06:55:51.000
prop.

06:55:51.000 --> 06:56:13.000
O televieta. Fais.

06:56:13.000 --> 06:56:22.000
I kind of better from there. here.

06:56:22.000 --> 06:56:32.000
U tiamo pafuna. E feto sibe.

06:56:32.000 --> 06:56:40.000
feedback. Poke. The muad sensitive introduction.

06:56:40.000 --> 06:56:46.000
Boom, I see back. Pa.

06:56:46.000 --> 06:57:09.000
Naswatch.

06:57:09.000 --> 06:57:16.000
propiedades physical chemicals. And I used K times to them.

06:57:16.000 --> 06:57:44.000
Uma mi le votage.

06:57:44.000 --> 06:57:51.000
you principal.

06:57:51.000 --> 06:58:02.000
Intemo de temperatura su postada exactida unfervidade specificcao do tiepo de liga.

06:58:02.000 --> 06:58:08.000
Am I all limitations. Okay. El huevo.

06:58:08.000 --> 06:58:27.000
Elija muito.

06:58:27.000 --> 06:58:54.000
E 25.

06:58:54.000 --> 06:59:15.000
or big acute. North them ourselves.

06:59:15.000 --> 06:59:27.000
None of that.

06:59:27.000 --> 06:59:42.000
Mas avantiso do temo pa e podemi di autores. Na calibrecao de um te amosipusivio mantero cabo de estencao utilizado, no dia di media de sones, como temo pa.

06:59:42.000 --> 06:59:52.000
Manda voce calibre.

06:59:52.000 --> 06:59:59.000
estenando.

06:59:59.000 --> 07:00:15.000
sad.

07:00:15.000 --> 07:00:37.000
Calibra. Cabo de estencao.

07:00:37.000 --> 07:00:44.000
What? Were they? Were they?

07:00:44.000 --> 07:00:56.000
Whereby?

07:00:56.000 --> 07:01:17.000
Pa.

07:01:17.000 --> 07:01:22.000
I'm okay.

07:01:22.000 --> 07:01:31.000
Esa que sevia. But Kenji did.

07:01:31.000 --> 07:01:38.000
Kioso be.

07:01:38.000 --> 07:01:47.000
If it's an ultimate votage. Bananas.

07:01:47.000 --> 07:01:58.000
Entao, esa montage, e uma montage que permite, e usa.

07:01:58.000 --> 07:02:27.000
Para calibraron te amos. mas afraidso.

07:02:27.000 --> 07:02:40.000
One we all know, Kualako, yeah?

07:02:40.000 --> 07:03:06.000
calibre.

07:03:06.000 --> 07:03:26.000
brown. Calibracao.

07:03:26.000 --> 07:03:33.000
want to be.

07:03:33.000 --> 07:03:40.000
Uh, they did at Twitter.

07:03:40.000 --> 07:04:10.000
And each vehicle up doors to get ourselves.

07:04:14.000 --> 07:04:33.000
Tem?

07:04:33.000 --> 07:04:46.000
But then again.

07:04:46.000 --> 07:04:53.000
Which is our grouse.

07:04:53.000 --> 07:05:17.000
We did a century que o tufacion.

07:05:17.000 --> 07:05:36.000
temperatura control.

07:05:36.000 --> 07:05:43.000
Jacques. Now, is that a mento ses ficado que temo na suspos?

07:05:43.000 --> 07:05:52.000
And then…

07:05:52.000 --> 07:06:06.000
Please, Father Lewis.

07:06:06.000 --> 07:06:12.000
Y aquio temple. and Olympia.

07:06:12.000 --> 07:06:42.000
Vito ponto.

07:06:42.000 --> 07:07:12.000
set?

07:07:18.000 --> 07:07:34.000
ir… We come from Paris at the NDP.

07:07:34.000 --> 07:07:42.000
a temperatura do patro.

07:07:42.000 --> 07:08:01.000
Lado. Pro que.

07:08:01.000 --> 07:08:04.000
Okay.

07:08:04.000 --> 07:08:25.000
que otocalibrando. For me.

07:08:25.000 --> 07:08:42.000
U tempo todo.

07:08:42.000 --> 07:08:54.000
Okay? Erase.

07:08:54.000 --> 07:09:24.000
Y conecto nun converso. Poderia, e via trastar o cabo de estencao un comic momento digitao.

07:09:30.000 --> 07:09:51.000
umuestre no video. Duncabo de estencao.

07:09:51.000 --> 07:10:12.000
umo pa. libre.

07:10:12.000 --> 07:10:37.000
Entao que entango laborator di calibration.

07:10:37.000 --> 07:11:05.000
Mais… Cabo de tercao.

07:11:05.000 --> 07:11:35.000
ejado. laboratoria para calibramania.

07:11:51.000 --> 07:12:02.000
Junto. Yeah.

07:12:02.000 --> 07:12:21.000
my voltage improvisation. estudado.

07:12:21.000 --> 07:12:36.000
Yeah, nice good membrano. Eua todo. La amazingo elm soo, utocao de estencao, y uto de cadua.

07:12:36.000 --> 07:12:51.000
aqui. Entao. Entao de shoempo.

07:12:51.000 --> 07:13:15.000
Encapsulado.

07:13:15.000 --> 07:13:41.000
Elemente deferenca de temperatura.

07:13:41.000 --> 07:13:54.000
temporatur. for years ago.

07:13:54.000 --> 07:14:13.000
de temperatura. hero.

07:14:13.000 --> 07:14:33.000
Yeah.

07:14:33.000 --> 07:14:39.000
otropolte. Yeah, yo quanto no problemo.

07:14:39.000 --> 07:14:52.000
Na verdade.

07:14:52.000 --> 07:15:08.000
secuenta. Electronic.

07:15:08.000 --> 07:15:20.000
electronic damage.

07:15:20.000 --> 07:15:36.000
Now, the calibrioce us. O que o quiria calibreo cabo. Seu faco un pontui retroo de coloceramais y se hasteas o que via sodo capable, political.

07:15:36.000 --> 07:16:06.000
mendustra.

07:16:16.000 --> 07:16:41.000
Te puka.

07:16:41.000 --> 07:16:51.000
You kick off them about to put pay. Y otro.

07:16:51.000 --> 07:16:57.000
help you to constant take a constant constante um al liga de cabre conicio.

07:16:57.000 --> 07:17:11.000
ourselves. cada.

07:17:11.000 --> 07:17:16.000
Eli bombre esa faces de incarcer. U tamo apache pue.

07:17:16.000 --> 07:17:44.000
Cormel. Constanta.

07:17:44.000 --> 07:17:53.000
Samos fabricanto.

07:17:53.000 --> 07:18:23.000
Yeah, you live. de que… with safety. For example, un biotechen calibre un temo pate. Un piate sec en calibre un temo pate no serantalem, que con de pegao tema patece.

07:18:27.000 --> 07:18:49.000
Geocographical. que.

07:18:49.000 --> 07:19:11.000
Hoya.

07:19:11.000 --> 07:19:41.000
responsabidad. temperatura.

07:19:48.000 --> 07:19:57.000
I'll stick with Jean. De alguns.

07:19:57.000 --> 07:20:12.000
equipamento es electronicos que no esteemos na industri naso a casa.

07:20:12.000 --> 07:20:29.000
era.

07:20:29.000 --> 07:20:39.000
O nos computador de casa.

07:20:39.000 --> 07:20:45.000
cued. Y compra.

07:20:45.000 --> 07:20:55.000
ente a momento clinic. momento digito.

07:20:55.000 --> 07:21:09.000
Don't damage those things. Voce vaiter o podeter, un temisture. Entavana porque edem es atidamos seja. Eero.

07:21:09.000 --> 07:21:19.000
machine. Y voce podes autemust opera o mote.

07:21:19.000 --> 07:21:36.000
momento biome Italia.

07:21:36.000 --> 07:21:55.000
uma foto. Entendo e meta.

07:21:55.000 --> 07:22:07.000
E de contorce. In Jira.

07:22:07.000 --> 07:22:15.000
Yes.

07:22:15.000 --> 07:22:28.000
O que jella tamales, push, o que ja latamandos. Faze lo todo is sujera, feasena.

07:22:28.000 --> 07:22:52.000
Yeah, you know, estemos uto moment. Ajite calibiru. Sendo de uma. Domio jet que en escaliburteamento digital. Dome jet.

07:22:52.000 --> 07:23:22.000
novel. present.

07:23:23.000 --> 07:23:53.000
colocamo una masa.

07:23:23.000 --> 07:23:53.000
I think you vote

